Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Childs Play (feat. C.D)
Kinderspiel (feat. C.D)
What
is
that
about?
Worum
geht
es
da?
You're
stressing
bout
my
messages
and
checking
all
them
out
Du
machst
dir
Stress
wegen
meiner
Nachrichten
und
checkst
sie
alle
aus
I
ain't
got
nothing
to
hide
but
you're
acting
like
I'm
out
Ich
habe
nichts
zu
verbergen,
aber
du
tust
so,
als
wäre
ich
unterwegs
Really
outside
Wirklich
unterwegs
I've
been
inside
your
heart
and
i
even
let
your
ass
into
my
house
Ich
war
in
deinem
Herzen
und
ich
habe
dich
sogar
in
mein
Haus
gelassen
So
why
the
fuck
would
I
introduce
you
to
my
mum
Also,
warum
zum
Teufel
sollte
ich
dich
meiner
Mutter
vorstellen
If
I
got
plans
to
cheat,
and
sleep
with
all
these
bums?
Wenn
ich
vorhätte,
dich
zu
betrügen
und
mit
all
diesen
Pennern
zu
schlafen?
Why
you
acting
like
it's
something
that
the
boy
already
done?
Warum
tust
du
so,
als
hätte
ich
das
schon
getan?
This
relationship
just
started,
I
feel
it's
already
done
Diese
Beziehung
hat
gerade
erst
angefangen,
ich
habe
das
Gefühl,
sie
ist
schon
vorbei
Are
you
playing
with
my
heart
or
with
my
mind?
Spielst
du
mit
meinem
Herzen
oder
mit
meinem
Verstand?
I
thought
I
was
being
stupid,
just
turns
out
that
love
is
blind
Ich
dachte,
ich
wäre
dumm,
aber
es
stellt
sich
heraus,
dass
Liebe
blind
macht
I
knew
how
I
wanted
it,
I
had
thought
bout
all
my
designs
Ich
wusste,
wie
ich
es
wollte,
ich
hatte
mir
alles
ausgemalt
Three
kids
and
a
rolls
and
the
contracts
signed
Drei
Kinder,
einen
Rolls-Royce
und
die
Verträge
unterschrieben
Like
I'm
out
of
prison,
this
shit
off
the
cuff
now
I
even
brought
you
to
my
mum
and
i
brought
you
bustdowns
Als
wäre
ich
aus
dem
Gefängnis
entlassen,
das
ist
jetzt
alles
improvisiert,
ich
habe
dich
sogar
zu
meiner
Mutter
gebracht
und
dir
Schmuck
geschenkt
I
let
it
slide,
slide,
I
think
I've
had
enough
now
Ich
habe
es
schleifen
lassen,
aber
ich
denke,
ich
habe
jetzt
genug
The
henny
and
the
wine
and
I
keep
my
eyes
so
crushed
down
Vom
Hennessy
und
Wein,
und
meine
Augen
sind
so
zugedrückt
I
got
the
rolls
and
the
rolls
like
it's
lunch
girl
Ich
habe
die
Rolls
und
die
Rolls,
als
wäre
es
Mittagessen,
Mädchen
I've
been
lying
at
the
house,
been
waiting
for
your
touch
girl
Ich
habe
zu
Hause
gelegen
und
auf
deine
Berührung
gewartet,
Mädchen
I
ain't
felt
that
good
today,
yeah
it's
been
rough
girl
Ich
habe
mich
heute
nicht
so
gut
gefühlt,
ja,
es
war
hart,
Mädchen
I
love
your
love
and
all
the
time
we
had
swear
you're
the
one
girl
Ich
liebe
deine
Liebe
und
all
die
Zeit,
die
wir
hatten,
ich
schwöre,
du
bist
die
Richtige,
Mädchen
Asking
if
I'm
here
or
there
and
when
I'm
coming
home
Du
fragst,
ob
ich
hier
oder
dort
bin
und
wann
ich
nach
Hause
komme
Riding
in
the
Merc'
and
I've
been
sat
here
on
the
phone
Ich
fahre
im
Mercedes
und
sitze
hier
am
Telefon
I
can't
pick
up,
yeah
I
ain't
driving
girl
but
I
still
hear
my
tone
Ich
kann
nicht
rangehen,
ja,
ich
fahre
nicht,
Mädchen,
aber
ich
höre
immer
noch
meinen
Klingelton
I
love
and
hate
the
way
you
moan,
yeah
What
is
that
about?
Ich
liebe
und
hasse
die
Art,
wie
du
stöhnst,
ja,
worum
geht
es
da?
You're
stressing
bout
my
messages
and
checking
all
them
out
Du
machst
dir
Stress
wegen
meiner
Nachrichten
und
checkst
sie
alle
aus
I
ain't
got
nothing
to
hide
but
you're
acting
like
I'm
out
Ich
habe
nichts
zu
verbergen,
aber
du
tust
so,
als
wäre
ich
unterwegs
Really
outside
Wirklich
unterwegs
I've
been
inside
your
heart
and
i
even
let
your
ass
into
my
house
Ich
war
in
deinem
Herzen
und
ich
habe
dich
sogar
in
mein
Haus
gelassen
So
why
the
fuck
would
I
introduce
you
to
my
mum
Also,
warum
zum
Teufel
sollte
ich
dich
meiner
Mutter
vorstellen,
If
I
got
plans
to
cheat,
and
sleep
with
all
these
bums?
Wenn
ich
vorhätte,
dich
zu
betrügen
und
mit
all
diesen
Pennern
zu
schlafen?
Why
you
acting
like
it's
something
that
the
boy
already
done?
Warum
tust
du
so,
als
hätte
ich
das
schon
getan?
This
relationship
just
started,
I
feel
it's
already
done
Diese
Beziehung
hat
gerade
erst
angefangen,
ich
habe
das
Gefühl,
sie
ist
schon
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuvraj Verma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.