Yusuke - Control Freak - перевод текста песни на немецкий

Control Freak - Yusukeперевод на немецкий




Control Freak
Kontrollfreak
Write a message to myself when I'm drunk so in the morning
Schreibe mir eine Nachricht, wenn ich betrunken bin, sodass am Morgen
All the stupid shit I did is written and recorded
all der dumme Mist, den ich gemacht habe, aufgeschrieben und aufgenommen ist.
I like to fix mistakes, control freak
Ich mag es, Fehler zu beheben, Kontrollfreak.
I need that Lady Macbeth to control me
Ich brauche diese Lady Macbeth, um mich zu kontrollieren.
Why'd I even drink so much? I knew how I was gon' be
Warum habe ich überhaupt so viel getrunken? Ich wusste, wie ich sein werde.
Sendin' messages to my exes sayin' ignore me
Ich schicke Nachrichten an meine Ex-Freundinnen und sage "ignoriere mich".
Don't know why I still bother as if I ain't blocked b
Ich weiß nicht, warum ich mir noch Mühe gebe, als ob ich nicht blockiert wäre, B.
If you listen to my music, then baby unblock me
Wenn du meine Musik hörst, dann entsperre mich, Baby.
When I'm drunk, my phone talks to me, it's sayin' unlock me
Wenn ich betrunken bin, spricht mein Handy mit mir, es sagt "entsperre mich".
Your ex wanna know how you're doin', you're doin' awfully
Deine Ex will wissen, wie es dir geht, dir geht es schrecklich.
Phillip Gallagher is the person that you is gon' be
Phillip Gallagher ist die Person, die du sein wirst,
If you don't put down the bottle, solve the problem properly
wenn du die Flasche nicht absetzt, löse das Problem richtig.
Yeah, I could, but it's just easier to sip, baby
Ja, ich könnte, aber es ist einfacher zu nippen, Baby.
Plus a cigarette hit harder when I'm licked, baby
Plus eine Zigarette knallt härter, wenn ich betrunken bin, Baby.
Said I'm never drinkin' again, no fibs, baby
Sagte, ich trinke nie wieder, keine Lügen, Baby.
Then I pick the bottle up when I see that you're his baby
Dann nehme ich die Flasche hoch, wenn ich sehe, dass du sein Baby bist.
I only did well when you controlled me
Ich war nur gut, wenn du mich kontrolliert hast.
I hated it, but it's what I needed, I'm a control freak
Ich hasste es, aber es ist das, was ich brauchte, ich bin ein Kontrollfreak.
Write a message to myself when I'm drunk so in the morning
Schreibe mir eine Nachricht, wenn ich betrunken bin, sodass am Morgen
All the stupid shit I did is written and recorded
all der dumme Mist, den ich gemacht habe, aufgeschrieben und aufgenommen ist.
I like to fix mistakes, control freak
Ich mag es, Fehler zu beheben, Kontrollfreak.
I need that Lady Macbeth to control me
Ich brauche diese Lady Macbeth, um mich zu kontrollieren.
Why'd I even drink so much? I knew how I was gon' be
Warum habe ich überhaupt so viel getrunken? Ich wusste, wie ich sein werde.
Sendin' messages to my exes sayin' "ignore me"
Ich schicke Nachrichten an meine Ex-Freundinnen und sage "ignoriere mich".
Don't know why I still bother as if I ain't blocked b
Ich weiß nicht, warum ich mir noch Mühe gebe, als ob ich nicht blockiert wäre, B.
If you listen to my music, then baby unblock me
Wenn du meine Musik hörst, dann entsperre mich, Baby.





Авторы: Yuvraj Verma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.