Yutaka Yamada feat. AmaLee - Glassy Sky :reprise - перевод текста песни на немецкий

Glassy Sky :reprise - Yutaka Yamada feat. AmaLeeперевод на немецкий




Glassy Sky :reprise
Gläserner Himmel :reprise
How many days have passed like this?
Wie viele Tage sind so vergangen?
The city, the crowd is fading, moving on
Die Stadt, die Menge verblasst, zieht weiter
Sometimes I have wondered where you've gone
Manchmal habe ich mich gefragt, wohin du gegangen bist
Story carries on... Lonely, lost inside
Die Geschichte geht weiter... Einsam, innerlich verloren
I had this dream so many times
Ich hatte diesen Traum so oft
The moments we spent have passed and gone away
Die Momente, die wir verbrachten, sind vergangen und fort
Could there be an end to this?
Könnte es ein Ende hiervon geben?
What I'm feeling deep inside?
Was ich tief in mir fühle?
You know there's no looking back
Du weißt, es gibt kein Zurückblicken
Glassy sky above
Gläserner Himmel über mir
As long as I'm alive, you will be part of me
Solange ich lebe, wirst du ein Teil von mir sein
Glassy Sky - the cold, the broken pieces of me
Gläserner Himmel - die Kälte, die zerbrochenen Teile von mir
The mystery of it I recall
An das Geheimnis davon erinnere ich mich
Suddenly the truth will change the way we fall
Plötzlich wird die Wahrheit die Art ändern, wie wir fallen
I didn't wanna hurt you, hope you know
Ich wollte dich nicht verletzen, hoffe du weißt das
Empty promises, shattered dreams of love
Leere Versprechen, zerbrochene Träume von Liebe
Sometimes I wonder what's beyond
Manchmal frage ich mich, was dahinter liegt
I tried many times to make it up to you
Ich habe oft versucht, es bei dir wiedergutzumachen
Can somebody tell me what to do?
Kann mir jemand sagen, was ich tun soll?
I thought we're meant to be, but there's no looking back
Ich dachte, wir wären füreinander bestimmt, aber es gibt kein Zurückblicken
Time has already come
Die Zeit ist bereits gekommen
The sun is gone - no more shadows
Die Sonne ist fort - keine Schatten mehr
Can't give up, I know, and this life goes on
Kann nicht aufgeben, ich weiß, und dieses Leben geht weiter
I'll be strong
Ich werde stark sein
I'll be strong
Ich werde stark sein
'Til I see the end
Bis ich das Ende sehe
Inside I've been shaken, my sanity taken
Innerlich wurde ich erschüttert, mein Verstand geraubt
Our broken halves, they intertwine
Unsere zerbrochenen Hälften, sie verschlingen sich
From once was yours and once was mine
Von dem, was einst deins und einst meins war
I'm breakable - unbreakable
Ich bin zerbrechlich - unzerbrechlich
I'm shakeable - unshakeable
Ich bin erschütterbar - unerschütterlich
I'm breakable - unbreakable
Ich bin zerbrechlich - unzerbrechlich
I'm breakable
Ich bin zerbrechlich
Glassy sky above
Gläserner Himmel über mir
As long as I'm alive, you will be part of me
Solange ich lebe, wirst du ein Teil von mir sein
Glassy Sky - the cold, the broken pieces of me
Gläserner Himmel - die Kälte, die zerbrochenen Teile von mir
Sometimes I wonder what's beyond
Manchmal frage ich mich, was dahinter liegt
I tried many times to make it up to you
Ich habe oft versucht, es bei dir wiedergutzumachen
Can somebody tell me what to do?
Kann mir jemand sagen, was ich tun soll?
I thought we're meant to be, but there's no looking back
Ich dachte, wir wären füreinander bestimmt, aber es gibt kein Zurückblicken





Авторы: Yutaka Yamada, Risa Gomamoto, Norio Aono (pka Joseph Norio Aono)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.