Yutaka Yamada feat. David Vives & Future Sunsets - Worth Dying For - перевод текста песни на немецкий




Worth Dying For
Wert, dafür zu sterben
I′ve watched the sunrise a million times through half-lidded eyes
Ich habe den Sonnenaufgang millionenfach durch halb geschlossene Augen gesehen
That have seen too much by now, and the world has left me
Die inzwischen zu viel gesehen haben, und die Welt hat mich zurückgelassen
Torn up, beaten, broken and bleeding
Zerrissen, geschlagen, gebrochen und blutend
I'm fighting a never ending war
Ich kämpfe einen niemals endenden Krieg
I′ve worn confidence like a bulletproof vest
Ich habe Selbstvertrauen wie eine kugelsichere Weste getragen
But what is it exactly that I fight for?
Aber wofür genau kämpfe ich?
I'm bracing for the end, worn out and weary,
Ich wappne mich für das Ende, erschöpft und müde,
Yet I ponder the sole purpose, the reason why I'm fighting
Doch ich grüble über den einzigen Zweck, den Grund, warum ich kämpfe
I had been fighting,
Ich hatte gekämpft,
Not so I could survive, but so I could keep protecting them
Nicht, damit ich überleben konnte, sondern damit ich sie weiter beschützen konnte
I stand in the midst of this battle,
Ich stehe inmitten dieser Schlacht,
I′m sure of my decision and I will rise once more, without fear
Ich bin mir meiner Entscheidung sicher und ich werde wieder aufstehen, ohne Furcht
I will keep holding on this flame, burning hot within my veins
Ich werde diese Flamme weiterhalten, die heiß in meinen Adern brennt
I′d thought it would destroy
Ich dachte, sie würde zerstören
Everything, but its heat just gives me warmth
Alles, aber ihre Hitze gibt mir nur Wärme
I'm watching over them now
Ich wache jetzt über sie
This is the reason I keep fighting
Das ist der Grund, warum ich weiterkämpfe
I′ll use this strength and guard the ones
Ich werde diese Stärke nutzen und diejenigen beschützen,
That I treasure, as long as I'm still breathing
Die ich schätze, solange ich noch atme
I am standing tall against all the odds
Ich stehe aufrecht gegen alle Widrigkeiten
It′s a long road that's up ahead,
Es ist ein langer Weg, der vor mir liegt,
And at the end of the day when I can′t go on,
Und am Ende des Tages, wenn ich nicht mehr weiterkann,
I close my eyes and see you smiling at me.
Schließe ich meine Augen und sehe dich mich anlächeln.





Авторы: Yutaka Yamada, Rachelle Chanthavong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.