Yutaka Yamada feat. SaKy - Won't Forget You - перевод текста песни на немецкий

Won't Forget You - Saky , YUTAKA YAMADA перевод на немецкий




Won't Forget You
Werde dich nicht vergessen
Standing here again, fading out the quiet hum within me
Ich stehe wieder hier, das leise Summen in mir verklingt
The future's been set
Die Zukunft ist bestimmt
I can't look back
Ich kann nicht zurückblicken
Faint memories rush through me
Schwache Erinnerungen durchströmen mich
I thought that i had said goodbye to this pain
Ich dachte, ich hätte mich von diesem Schmerz verabschiedet
I've forgotten my old ways
Ich habe meine alten Wege vergessen
I've forgotten how I used to be and
Ich habe vergessen, wie ich früher war und
How I promised that I'd never forget
Wie ich versprach, dass ich niemals vergessen würde
I see now the shadow within myself as my tears are falling
Ich sehe jetzt den Schatten in mir, während meine Tränen fallen
Though I can't recall the memories we shared, I won't forget you again
Obwohl ich mich nicht an die Erinnerungen erinnern kann, die wir teilten, werde ich dich nicht wieder vergessen
I remember that gentle touch, familiar face
Ich erinnere mich an diese sanfte Berührung, das vertraute Gesicht
I ask myself if this is right, is this is what I truly want
Ich frage mich, ob das richtig ist, ob das ist, was ich wirklich will
Im wondering do I want to know the past?
Ich frage mich, ob ich die Vergangenheit wissen will?
I realize the two halves of me though I walk the same path as before,
Ich erkenne die zwei Hälften von mir, obwohl ich denselben Pfad wie zuvor gehe,
And I know that my being remains unchanged
Und ich weiß, dass mein Wesen unverändert bleibt
I step through the same door once again,
Ich trete wieder durch dieselbe Tür,
And my soul is yearning for the same end, my one desire
Und meine Seele sehnt sich nach demselben Ende, mein einziger Wunsch
The same voice calls out to me and yet, I can't answer
Dieselbe Stimme ruft nach mir und doch kann ich nicht antworten
The "me" I was before today is still sleeping inside
Das „Ich“, das ich vor heute war, schläft noch in mir
I look up to the stars, and it overwhelms me now
Ich blicke zu den Sternen auf, und es überwältigt mich jetzt
Though it may conquer me, I won't let go.
Auch wenn es mich bezwingen mag, ich werde nicht loslassen.





Авторы: Yutaka Yamada, Rachelle Chanthavong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.