Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't Forget You
Werde dich nicht vergessen
Standing
here
again,
fading
out
the
quiet
hum
within
me
Ich
stehe
wieder
hier,
das
leise
Summen
in
mir
verklingt
The
future's
been
set
Die
Zukunft
ist
bestimmt
I
can't
look
back
Ich
kann
nicht
zurückblicken
Faint
memories
rush
through
me
Schwache
Erinnerungen
durchströmen
mich
I
thought
that
i
had
said
goodbye
to
this
pain
Ich
dachte,
ich
hätte
mich
von
diesem
Schmerz
verabschiedet
I've
forgotten
my
old
ways
Ich
habe
meine
alten
Wege
vergessen
I've
forgotten
how
I
used
to
be
and
Ich
habe
vergessen,
wie
ich
früher
war
und
How
I
promised
that
I'd
never
forget
Wie
ich
versprach,
dass
ich
niemals
vergessen
würde
I
see
now
the
shadow
within
myself
as
my
tears
are
falling
Ich
sehe
jetzt
den
Schatten
in
mir,
während
meine
Tränen
fallen
Though
I
can't
recall
the
memories
we
shared,
I
won't
forget
you
again
Obwohl
ich
mich
nicht
an
die
Erinnerungen
erinnern
kann,
die
wir
teilten,
werde
ich
dich
nicht
wieder
vergessen
I
remember
that
gentle
touch,
familiar
face
Ich
erinnere
mich
an
diese
sanfte
Berührung,
das
vertraute
Gesicht
I
ask
myself
if
this
is
right,
is
this
is
what
I
truly
want
Ich
frage
mich,
ob
das
richtig
ist,
ob
das
ist,
was
ich
wirklich
will
Im
wondering
do
I
want
to
know
the
past?
Ich
frage
mich,
ob
ich
die
Vergangenheit
wissen
will?
I
realize
the
two
halves
of
me
though
I
walk
the
same
path
as
before,
Ich
erkenne
die
zwei
Hälften
von
mir,
obwohl
ich
denselben
Pfad
wie
zuvor
gehe,
And
I
know
that
my
being
remains
unchanged
Und
ich
weiß,
dass
mein
Wesen
unverändert
bleibt
I
step
through
the
same
door
once
again,
Ich
trete
wieder
durch
dieselbe
Tür,
And
my
soul
is
yearning
for
the
same
end,
my
one
desire
Und
meine
Seele
sehnt
sich
nach
demselben
Ende,
mein
einziger
Wunsch
The
same
voice
calls
out
to
me
and
yet,
I
can't
answer
Dieselbe
Stimme
ruft
nach
mir
und
doch
kann
ich
nicht
antworten
The
"me"
I
was
before
today
is
still
sleeping
inside
Das
„Ich“,
das
ich
vor
heute
war,
schläft
noch
in
mir
I
look
up
to
the
stars,
and
it
overwhelms
me
now
Ich
blicke
zu
den
Sternen
auf,
und
es
überwältigt
mich
jetzt
Though
it
may
conquer
me,
I
won't
let
go.
Auch
wenn
es
mich
bezwingen
mag,
ich
werde
nicht
loslassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yutaka Yamada, Rachelle Chanthavong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.