Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melodias (feat. BLK)
Мелодии (feat. BLK)
De
vez
em
quando
Время
от
времени
A
vida
me
faz
pensar
Жизнь
заставляет
меня
задуматься
Por
quê
que
cada
dia
parece
não
acabar?
Почему
каждый
день
кажется
бесконечным?
Como
um
trabalho
que
eu
odeio
me
faz
repensar
Как
работа,
которую
я
ненавижу,
заставляет
меня
переосмыслить
Em
tanta
coisa
Так
много
всего
Que
por
sinal
Что,
кстати
говоря
Tá
tudo
igual
Всё
по-прежнему
Os
mesmos
problemas
Те
же
проблемы
E
flores
no
quintal
И
цветы
во
дворе
Deitei
em
meio
a
um
jardim
de
confusão
Я
лёг
посреди
сада
смятения
Começou
a
me
regar,
então
Начала
меня
поливать,
и
тогда
E
com
ela
se
esvai
И
с
ним
исчезает
Cada
momento
ruim
Каждый
плохой
момент
Que
não
me
satisfaz
Который
меня
не
устраивает
Se
não
florescem
mais
Если
они
больше
не
цветут
O
que
devo
fazer?
Что
мне
делать?
Pra
encontrar
minha
paz
Чтобы
найти
свой
покой
Quem
mais
eu
devo
ser?
Кем
ещё
мне
быть?
Desde
que
eu
comecei
a
pensar
С
тех
пор,
как
я
начал
думать
Como
a
vida
eu
posso
mudar
Как
я
могу
изменить
свою
жизнь
Eu
vou
correr
atrás
do
que
eu
sempre
sonhei
Я
буду
стремиться
к
тому,
о
чём
всегда
мечтал
Foi
através
da
música
que
eu
me
encontrei
Именно
через
музыку
я
нашёл
себя
Então
eu
vou
tocar
Поэтому
я
буду
играть
Pro
mundo
se
calar
Чтобы
мир
замолчал
Cada
batida,
acorde,
nota,
toca
fundo
na
minha
alma
Каждый
удар,
аккорд,
нота,
глубоко
трогает
мою
душу
Entre
viradas,
melodias,
"Solanin"
que
me
acalma
Среди
переходов,
мелодий,
"Соланин"
меня
успокаивает
Mas
tudo
que
eu
queria
era
voltar
Но
всё,
чего
я
хотел,
это
вернуться
Pra
quando
eu
tinha
você
pra
me
abraçar
К
тому
времени,
когда
ты
была
рядом,
чтобы
обнять
меня
Eu
sei
que
não
vai
voltar
Я
знаю,
что
это
не
вернётся
Torço
pra
que
de
algum
lugar
Надеюсь,
что
откуда-то
Você
possa
me
ouvir
Ты
сможешь
меня
услышать
Possa
me
ouvir
tocar
Сможешь
услышать
мою
игру
Pro
mundo
se
calar
Чтобы
мир
замолчал
Cada
batida,
acorde,
nota,
toca
fundo
na
minha
alma
Каждый
удар,
аккорд,
нота,
глубоко
трогает
мою
душу
Entre
viradas,
melodias,
"Solanin"
que
me
acalma
Среди
переходов,
мелодий,
"Соланин"
меня
успокаивает
Mas
tudo
que
eu
queria
era
voltar
Но
всё,
чего
я
хотел,
это
вернуться
Pra
quando
eu
tinha
você
pra
me
abraçar
К
тому
времени,
когда
ты
была
рядом,
чтобы
обнять
меня
Sei
que
você
não
vai
voltar
Знаю,
что
ты
не
вернёшься
Torço
pra
que
de
algum
lugar
Надеюсь,
что
откуда-то
Você
possa
me
ouvir
Ты
сможешь
меня
услышать
Possa
me
ouvir
tocar
Сможешь
услышать
мою
игру
Foi
quando
você
disse
que
viria
Когда
ты
сказала,
что
придёшь
Fiquei
te
esperando
nessa
sala,
sozinha
Я
ждал
тебя
в
этой
комнате,
один
E
agora
tão
tarde
da
noite,
me
diz
onde
você
tá
А
теперь
так
поздно
ночью,
скажи
мне,
где
ты
Só
me
restou
memórias
e
uma
guitarra
pra
tocar
(Aah)
У
меня
остались
только
воспоминания
и
гитара,
чтобы
играть
(Aah)
É
claro
que
eu
devo
seguir
Конечно,
я
должен
идти
дальше
Só
não
sei
se
tão
bem
Только
не
знаю,
так
ли
хорошо
Por
que
é
tão
difícil
não
sentir?
Почему
так
сложно
не
чувствовать?
E
mentir
é
também
И
лгать
тоже
Mas
se
tudo
começou
como
um
sonho
tão
lindo
Но
если
всё
началось
как
прекрасный
сон
Ele
não
pode
acabar
Он
не
может
закончиться
É
injusto
o
destino
Судьба
несправедлива
Me
deixa
viver
Даёт
мне
жить
Um
homem
velho
dizer
Старик
сказал
Que
talvez
seja
essa
minha
função
Что,
возможно,
это
моё
предназначение
Te
levar
dentro
do
coração
Носить
тебя
в
своём
сердце
E
mesmo
que
isso
me
deixe
sem
ar
И
даже
если
это
лишает
меня
воздуха
Eu
sei
que
eu
que
devo
tocar
Я
знаю,
что
я
должен
играть
Então
eu
vou
tocar
Поэтому
я
буду
играть
Pro
mundo
se
calar
Чтобы
мир
замолчал
Cada
batida,
acorde,
nota,
toca
fundo
na
minha
alma
Каждый
удар,
аккорд,
нота,
глубоко
трогает
мою
душу
Entre
viradas,
melodias,
"Solanin"
que
me
acalma
Среди
переходов,
мелодий,
"Соланин"
меня
успокаивает
Mas
tudo
que
eu
queria
era
voltar
Но
всё,
чего
я
хотел,
это
вернуться
Pra
quando
eu
tinha
você
pra
me
abraçar
К
тому
времени,
когда
ты
была
рядом,
чтобы
обнять
меня
Sei
que
você
não
vai
voltar
Знаю,
что
ты
не
вернёшься
Torço
pra
que
de
algum
lugar
Надеюсь,
что
откуда-то
Você
possa
me
ouvir
Ты
сможешь
меня
услышать
Possa
me
ouvir
tocar
Сможешь
услышать
мою
игру
Pro
mundo
se
calar
Чтобы
мир
замолчал
Cada
batida,
acorde,
nota,
toca
fundo
na
minha
alma
Каждый
удар,
аккорд,
нота,
глубоко
трогает
мою
душу
Entre
viradas,
melodias,
"Solanin"
que
me
acalma
Среди
переходов,
мелодий,
"Соланин"
меня
успокаивает
Mas
tudo
que
eu
queria
era
voltar
Но
всё,
чего
я
хотел,
это
вернуться
Pra
quando
eu
tinha
você
pra
me
abraçar
К
тому
времени,
когда
ты
была
рядом,
чтобы
обнять
меня
Eu
sei
que
não
vai
voltar
Я
знаю,
что
это
не
вернётся
Torço
pra
que
de
algum
lugar
Надеюсь,
что
откуда-то
Você
possa
me
ouvir
Ты
сможешь
меня
услышать
Possa
me
ouvir
tocar
Сможешь
услышать
мою
игру
Possa
me
ouvir
Сможешь
меня
услышать
(Pro
mundo
se
calar)
(Чтобы
мир
замолчал)
(Entre
viradas,
melodias)
(Среди
переходов,
мелодий)
Possa
me
ouvir
tocar
Сможешь
услышать
мою
игру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Felipe Caballero Martins, Magno Xavier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.