Anirudh Ravichander - Title Track (From "Hero") - перевод текста песни на немецкий

Title Track (From "Hero") - Yuvan Shankar Rajaперевод на немецкий




Title Track (From "Hero")
Titeltrack (Aus "Hero")
Saga manidan madikum
Jeder Mensch respektiert seinen Mitmenschen
Ent manitnum hero
Jeder Mensch ist ein Held
Suy chindans irukkum
Wer eigenes Denken besitzt
Ovvorudhanume hero
Jeder Einzelne ist ein Held
Gan mun natakkum tappai tattitan katkijwan
Wer das Unrecht vor seinen Augen hinterfragt
Madai erinal unmai mattume pechubhavan
Wer auf der Bühne nur die Wahrheit spricht
Pugazh vandha pinnum thara mithutan nirkirevan
Wer auch nach dem Ruhm bodenständig bleibt
Anbin munne tolasu nirbhavan
Wer vor der Liebe demütig steht
Hero hero
Held Held
Hero hero
Held Held
Hero hero
Held Held
Madai ettuda vaanam dotuda dotuda
Erklimm die Bühne, berühr den Himmel, berühr ihn!
Kim tallitan gootam srikum virunda
Dräng die Menge beiseite, die dich runterzieht, sei ein Fest für die lachende Schar!
Mintus ethuda sutti baruda
Nimm das Negative, schau dich um!
Srich gootam munne nee jaichu gadduda
Zeig vor der lachenden Menge, dass du gewonnen hast!
Nermain valies
Der Weg der Ehrlichkeit
Unakku kaattum valaies
Wird dir den Pfad zeigen
Celvom vaa
Gehen wir
Seyvom vaa hay
Tun wir es, hey!
Angan kanaum angan ases
Träume hier, Wünsche dort
Pariche paper'l karaikintu
Lösen sich in Prüfungsbögen auf
Chinna chinna sinkues ellaam
All die kleinen Löwen
Buddhakam sumante udaikintu
Zerbrechen unter der Last der Bücher
Vakubbues ellaam chiraikalum all
Klassenzimmer sind keine Gefängnisse
Varukits canavues dhawarues all
Zukünftige Träume sind keine Fehler
Yaar badhil taruwar
Wer wird antworten?
Marku kaana ottam podhum
Genug des Rennens um Noten
Markydandi otu
Lauf über die Noten hinaus
Kelvikku patill ezhudhum nanpa
Freund, der Antworten auf Fragen schreibt
Calviya neum detu
Suche nach wahrer Bildung
Chemistry'la fail anavan
Wer in Chemie durchfällt
Muttal ondrum illa
Ist kein Narr
Maths'l neum medhyalam
In Mathe kannst du ein Genie sein
Melae vata well
Komm nach oben!
Diamyai patte thittum
Ein Lehrplan, der auf Talent basiert und es fördert
Ditam thaane kalvi
Das ist Bildung
Buddhakatt mug-up pannum
Das Buch auswendig lernen
Kalvi sariya tambi
Ist das die richtige Bildung, Bruder?
Abhivuku filter podum
Einen Filter auf Wissen legen
System'thaane NEET'u
Das ist das System NEET
Athes middi talent'l
Durchbrich das mit Talent
Nee yaarunnutan kaattu
Zeig, wer du bist
Tervil todapatu dolvi illai
In einer Prüfung durchzufallen ist keine Niederlage
Tani diamyai tervues katpatill
Prüfungen messen kein individuelles Talent
I felt the wave for my hair
Ich spürte die Welle in meinem Haar
When I saw you cross the hall
Als ich dich durch die Halle gehen sah
Wearing a coat that spells H E R O fireball
Einen Mantel tragend, der H E L D buchstabiert, Feuerball
Every time you enter in my space
Jedes Mal, wenn du meinen Raum betrittst
I am always blessed with your everlasting grace
Bin ich stets gesegnet mit deiner unendlichen Anmut
Boy you got me
Junge, du hast mich
You're a king
Du bist ein König
You're a saint
Du bist ein Heiliger
You and I, who can take you down
Du und ich, wer kann dich bezwingen?
With a smother
Mit einem Erdrücken
Gonna hold you tight daylight firefight
Werde dich festhalten, Tageslicht-Feuergefecht
You're my great and
Du bist mein Großer und
I will never trade you for another
Ich werde dich niemals gegen einen anderen tauschen
Kurai solvat thandi
Über das Finden von Fehlern hinaus
Adhai sari saypvane hero
Wer sie korrigiert, ist ein Held
Madhnavan vetys paartthu
Den Erfolg anderer sehen
Nij mahilchi kolpvan hero
Wer wahre Freude empfindet, ist ein Held
Gan mun natakkum tappai tadditan katkijwan
Wer das Unrecht vor seinen Augen hinterfragt
Madai erinal unmai mattume pechubhavan
Wer auf der Bühne nur die Wahrheit spricht
Pugazh vandha pinnum thara mithutan nirkirevan
Wer auch nach dem Ruhm bodenständig bleibt
Anbin munne tolasu nirbhavan
Wer vor der Liebe demütig steht
Hero hero
Held Held
Hero hero
Held Held
Hero hero
Held Held
Madai ettuda vaanam dotuda dotuda
Erklimm die Bühne, berühr den Himmel, berühr ihn!
Kim tallitan gootam srikum virunda
Dräng die Menge beiseite, die dich runterzieht, sei ein Fest für die lachende Schar!
Mintus ethuda sutti baruda
Nimm das Negative, schau dich um!
Srich gootam munne nee jaichu gadduda gadduda
Zeig vor der lachenden Menge, dass du gewonnen hast, zeig es!
I know that you never gonna fail alone
Ich weiß, dass du niemals allein scheitern wirst
Standing so tall like a firestone
Stehst so aufrecht wie ein Feuerstein
I know that you never gonna fail alone
Ich weiß, dass du niemals allein scheitern wirst
Standing so tall like a firestone
Stehst so aufrecht wie ein Feuerstein





Авторы: Anirudh Ravichander, Ramajogayya Shastry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.