Текст и перевод песни Yuvan Shankar Raja feat. Carla - Baby Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Baby
Малышка, малышка
Baby
baby
baby
Малышка,
малышка,
малышка
Baby
baby
baby
Малышка,
малышка,
малышка
Baby
baby
unmela
kaiya
vaikka
Малышка,
малышка,
позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
Vellai
vellai
penne
veppam
konda
penne
unnai
nambi
inge
kaiya
vaikka
Светлая,
светлая
девочка,
девушка
с
горячим
сердцем,
доверься
мне
и
позволь
прикоснуться
Yevaale
pirandhu
vantha
udai
thirandhu
konda
yennai
paadai
padutha
Рожденный
из
ничего,
обретший
все,
ты
делаешь
меня
своим
рабом
Oh
oh
ival
kolutha
thegam
vandhu
selitha
bagam
ondru
aalai
thimira
О,
о,
изгибы
ее
тела,
пришедшая
удача,
одна
мысль
сводит
меня
с
ума
Pesatha
nila
ennai
saikiraai
Твое
молчание
убивает
меня
Baby
baby
baby
Малышка,
малышка,
малышка
Baby
baby
baby
Малышка,
малышка,
малышка
Baby
baby
unmela
kaiya
vaikka
Малышка,
малышка,
позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
Vellai
vellai
penne
veppam
konda
penne
unnai
nambi
inga
kaiya
vaikka
Светлая,
светлая
девочка,
девушка
с
горячим
сердцем,
доверься
мне
и
позволь
прикоснуться
Pootadhe
pootadhe
aalaikul
ulagathai
pootadhe
Расцвела,
расцвела,
словно
мир
внутри
расцвел
Kaatadhe
kaatadhe
kaanadha
paguthigal
kattadhe
Связала,
связала,
невидимыми
узами
связала
Oru
manidhanukulle
udugiya
mirugam
kangalai
vzhithe
paarkudhe
Внутри
мужчины,
зверь-женщина
смотрит
сквозь
глаза
Idu
iraichiyai
konda
idhayathai
konda
yethai
yethayothan
ketkuthe
Это
сердце,
полное
желания,
ищет
что-то,
чего-то
еще
Yenakithile
ishtam
illaye
Мне
это
не
нравится
Yevalukum
kashtam
illaye
Никому
это
не
нравится
Ilamaiku
ishtam
vanthathal
aatampoduthe
ohh
ye
Если
тебе
это
нравится,
то
давай
танцевать,
о
да
Baby
baby
baby
Малышка,
малышка,
малышка
Baby
baby
baby
Малышка,
малышка,
малышка
Baby
baby
unmela
kaiya
vaikka
Малышка,
малышка,
позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
Vellai
vellai
penne
veppam
konda
penne
unnai
nambi
inge
kaiya
vaikka
Светлая,
светлая
девочка,
девушка
с
горячим
сердцем,
доверься
мне
и
позволь
прикоснуться
Pen
penai
parthale
ovoru
pennume
ovirukku
Если
посмотреть
на
женщину,
каждая
женщина
— это
картина
Karpillai
endralo
kamathu
paalthan
mudhal
marunthu
Если
это
девушка,
то
первое
лекарство
— материнское
молоко
Sila
alagigal
degam
anniya
nadu
anaithida
ninaithal
seerume
Некоторые
красоты
тела
подобны
чужой
стране,
думать
о
них
— все
равно
что
грезить
Sila
alagigal
dhegam
sattai
paipol
adikadi
kaigal
pogume
Некоторые
красоты
тела
подобны
звуку
флейты,
иногда
руки
тянутся
к
ним
Sila
pennai
velvathepadi
Как
удержать
такую
девушку?
Idhai
veliye
solvathepadi
Как
рассказать
об
этом?
Asharatha
soranenbavan
aadipogiran
inge
Я
играю
роль
беспомощного
человека
Baby
baby
baby
Малышка,
малышка,
малышка
Baby
baby
baby
Малышка,
малышка,
малышка
Baby
baby
unmela
kaiya
vaikka
Малышка,
малышка,
позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
Vellai
vellai
penne
veppam
konda
penne
unnai
nambi
inge
kaiya
vaikka
Светлая,
светлая
девочка,
девушка
с
горячим
сердцем,
доверься
мне
и
позволь
прикоснуться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sahithi, Yuvan Shankar Raja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.