Yuvan Shankar Raja, K. S. Chithra & Shreya Ghoshal - Sol Pechu (From "Thillalangadi") - перевод текста песни на русский

Sol Pechu (From "Thillalangadi") - Shreya Ghoshal , Yuvan Shankar Raja , K. S. Chithra перевод на русский




Sol Pechu (From "Thillalangadi")
Сладкие речи (Из фильма "Thillalangadi")
Sol Paechu Kaekatha Sunthariyae
Слушай мои сладкие речи, красавица,
Nilluna Nikkama Thulluriyae
Не стой без дела, капризница.
Neeyaga Poi Paesa Poguriyae
Не трать слова попусту,
Minsaram Maelae Poi Mothuriyae
Поднимись выше, гордячка.
Aemanthu Pogathey Aemathi Pogathey
Не уходи так, не исчезай,
Azhagana Aabathil Maatikolla Pogathey
Не оставляй меня в этой прекрасной беде.
Kanmoodi Aengathey Keezhpakkam Pogathey
Закрой глаза и падай вниз,
Kaetukko Avanthan Thillangadi
Послушай, он ведь балагур.
Avan Nallapaiyan Thaana Illa Kettapaiyan Thaana
Он хороший парень или плохой?
Theriyalayae Puriyalayae Mella Aedho Aanaen
Не знаю, не понимаю, он какой-то странный.
Avan Paechil Sokkiponaen Iru Kannil Sikkiponaen
Я попалась на его слова, я попалась в его сети,
Pidichirukka Pidikalaya Yaaraikaetka Povaen
Держусь за него, не могу отпустить, кому пожаловаться?
Solpaechu Kaekatha Sunthariyae
Слушай мои сладкие речи, красавица,
Nilluna Nikkama Thulluriyae
Не стой без дела, капризница.
Neeyaga Poi Paesa Poguriyae
Не трать слова попусту,
Minsaram Maelae Poi Mothuriyae
Поднимись выше, гордячка.
Adi Pennae Konjanaalaai Konjalana Kobamenna
Эй, девушка, если ты маленькая птичка, не сердись, как большая,
Nadanthaley Un Kaalgal Mithakutha
Когда ты идешь, твои ноги спотыкаются,
Nerupaga Intha Kaathal Eriyutha
Прямо сейчас эта любовь растет.
Ithu Enna Kaathalaley Kooduvitu Paigirayae
Что это за любовь, которая сводит меня с ума?
Vizhiyodu En Uruvam Theriyutha
С застенчивостью проявляется моя красота,
Puthithaga Oru Ulagam Eriyutha
Новый мир рождается.
Bayam Bayam Athai Ariyaamal Šelvan Avan
Боязно, боязно, не зная этого, он правит,
Jeyam Jeyam Èndru Dhinam Dhinam Velvan Avan
Победа, победа, каждый день он побеждает.
Azhagana Kallanø Anbana Villanø
Красивый вор или милый злодей?
Athanaley Kaathal Yaekkam Køndayø.
Поэтому любовь принесла единение.
Èppøthum Illathu Šandhøsham Thanthannae
Это вечное счастье, дорогая,
Ayyayyø Athai Neeyum Køndaayø
Ой-ой, ты тоже это получила?
Èmanthupøgahey Èmathipøgathey
Не уходи так, не исчезай,
Kanmøødi Køndey Nee Šadukudu Adaadhey
Закрыв глаза, не будь упрямой, милая.
Šølpaechu Kaekatha Šunthariyae
Слушай мои сладкие речи, красавица,
Nilluna Nikkama Thulluriyae
Не стой без дела, капризница.
Angum Ingum Yaengey Parkum Pøthum Avan Pøømugam
Тут и там, куда бы я ни посмотрела, вижу только его лицо,
Nenjai Alli Thøøki Køndu Pøgum Avan Nyabagam
Его запах крадет мое сердце.
Kaathadi Pølathan Kanmøødi Parapaaney
Как ветер, я закрываю глаза и лечу,
Penney Nee Nøøluvitu Pøgaadhey...
Девушка, не позволяй мне улететь...
Kannadi Nan Paarthaal Munadi Vanthaney
Когда я смотрю в зеркало, он появляется передо мной,
Unikintha Kaathal Šørgam Puriyadhey
Эта любовь, как небеса, непонятна.
Aemanthupøneney Aemathipønayae
Я ушел, я исчез,
Unnaley Unnaley Kaathal Šugam Køndaeney
Из-за тебя, из-за тебя, я обрел счастье любви.
Èn Paechu Kaetkatha Šunthariyae
Слушай мои сладкие речи, красавица,
Un Paechu Nankaetka Thøønduriyae.
Мне нравится слушать твои речи.
Èn Paechu Kaetkatha Šunthariyae
Слушай мои сладкие речи, красавица,
Un Paechu Nankaetka Thøønduriyae.
Мне нравится слушать твои речи.
Èn Paechu Kaetkatha Šunthariyae
Слушай мои сладкие речи, красавица,





Авторы: NA MUTHUKUMAR, YUVAN SHANKAR RAJA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.