Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninaithu Ninaithu Parthen
Ich habe dich gedacht, ich habe dich gesehen
Ninatu
ninatu
paartthen
Ich
habe
dich
gedacht,
ich
habe
dich
gesehen
Nerungi
vilaki
nadanden
Ich
bin
näher
gekommen,
habe
mich
losgerissen
und
bin
gegangen
Unnal
thaane
nanae
wangiheen,
oho
Durch
dich
allein
habe
ich
mich
verändert,
oho
Unnil
indru
ennai
paarkiren
Heute
sehe
ich
mich
in
dir
Edudhu
baditu
mutickum
munne
Bevor
die
Wunde
heilt
und
vernarbt
Ere
katidam
ethangu
penne
Warum
eilst
du
so,
Mädchen?
Unnal
thaane
nanae
wangiheen,
oho
Durch
dich
allein
habe
ich
mich
verändert,
oho
Unnil
indru
ennai
paarkiren
Heute
sehe
ich
mich
in
dir
M-m-m-m-m-m-m-m-m
M-m-m-m-m-m-m-m-m
M-m-m-m-m-m-m-m-m
M-m-m-m-m-m-m-m-m
Amarndu
pechum
mringalin
nicklum
In
der
Stille
der
Grashüpfer,
die
sprechen
Unnai
ketkum
appati
solvaen
So
würde
ich
dir
zuhören
Udirndu
bona
malarin
mounama-aa
In
der
Sprache
der
Blumen,
die
sich
öffnen
-aa
Doodhu
pechum
kolucin
oliy
Im
Echo
der
fernen
Stimmen
Araikas
ketkum
appati
solvaen
So
würde
ich
deinen
Herzschlag
hören
Udaindhu
bona
valiyal
pechuma-aa-aa-aa
In
den
Worten
der
Wellen,
die
brechen
-aa-aa-aa
Ulungail
veppam
cherkum
Wo
ist
heute
die
Hitze,
Virals
indru
enge
die
in
den
Adern
brennt?
Tolil
sayndhu
kataikas
pesa
Die
Hände,
die
einst
flüsterten,
Mughamum
illai
inge
sind
jetzt
nicht
mehr
hier
Mudhal
kanavu
mudinditup
munname
Bevor
der
erste
Traum
endet
Dookkum
kalaindate
beginnt
bereits
die
Dämmerung
Ninatu
ninatu
paartthen
Ich
habe
dich
gedacht,
ich
habe
dich
gesehen
Nerungi
vilaki
nadanden
Ich
bin
näher
gekommen,
habe
mich
losgerissen
und
bin
gegangen
Unnal
thaane
nanae
wangiheen,
oho
Durch
dich
allein
habe
ich
mich
verändert,
oho
Unnil
indru
ennai
paarkiren
Heute
sehe
ich
mich
in
dir
Pesi
bona
vartikas
ellaam
Alle
Worte,
die
geflogen
sind,
Kaalam
thomaum
qatinil
ketkum
wird
die
Zeit
im
Wind
verwehen
Sambal
kares
varts
karayuma?
Werden
Trauerflöten
weinen?
Paartthu
bona
parvikhal
ellaam
Alle
Blicke,
die
sich
trafen,
Pagalum
raum
calvies
ketkum
werden
Tag
und
Nacht
vergessen
Uirum
poghum,
uruvam
poguma?
Wird
die
Erinnerung
schwinden,
die
Gestalt?
Doderndu
vandha
nicklum
inge
Die
hierher
zurückgekehrten
Tränen
Tiil
serndhu
poghum
werden
mit
dem
Tau
verschmelzen
Thiruttu
bona
tatayam
parthum
Auch
wenn
ich
den
gestohlenen
Spiegel
sehe,
Nambevilly
naanum
kann
ich
mich
nicht
erkennen
Oru
tarunm
ethrinil
dondwaii
In
einem
Moment
der
Verzweiflung
Enmee
wangiheen
habe
ich
mich
verändert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuvan Shankar Raja, Muthukumar Na
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.