Yuvan Shankar Raja feat. Palani Bharathi, Hariharan & Sadhana Sargam - Chudithar Aninthu - перевод текста песни на русский

Chudithar Aninthu - Hariharan , Palani Bharathi , Yuvanshankar Raja , Sadhana Sargam перевод на русский




Chudithar Aninthu
Чудитар Анинту
Chorous: Hey hey ...
Припев: Эй, эй ...
hey hey ...
эй, эй ...
hey hey
эй, эй
Male: Chudithar aninthu
Мужчина: В шёлковом чудидаре
vantha sorkamae
пришла ты, словно райская птица,
Enmethu kaadhal
эта любовь,
vanthadhu
пришла ко мне,
Eppothu endru
Когда же это случилось,
konjam nee solvaya
скажи мне,
Nee solvaya
Скажи,
nee solvaaya
скажи мне,
Female: Vizhigal paarthu
Женщина: Взглядами встретились,
konjam vanthadhu
и что-то зародилось,
Viral serthu
Наши пальцы соприкоснулись,
konjam vanthadhu
и что-то зародилось,
Muzhu kaadhal endru
Полная любовь,
vanthadhu theriyadhae
пришла незаметно,
Athu theriyadhae
Незаметно,
athu theriyadhae
незаметно,
Male: Unmel naan
Мужчина: Моя любовь к тебе,
konda kaadhal
твоя любовь ко мне,
Enmel nee
Твоя любовь ко мне,
konda kaadhal
Какую из них
Ethai nee
ты ценишь больше? ... ооо
uyarvaaga solvayo ... oo ooo
ооо
Female: Poda
Женщина: Уйди,
polatha paiya
глупый мальчишка,
Nammel naam
Наша общая любовь,
konda kaadhal
Разве ты ее
Athai nee
делишь на части?
rendaga paarpaayaa
Разве ты ее делишь на части?
Male: Chudithar aninthu
Мужчина: В шёлковом чудидаре
vantha sorkamae
пришла ты, словно райская птица,
Enmethu kaadhal
эта любовь,
vanthadhu
пришла ко мне,
Eppothu endru
Когда же это случилось,
konjam nee solvaya
скажи мне,
Chorous: ...
Припев: ...
Male: Un perai
Мужчина: Твоё имя
sonnalae
произнеся,
Naan thirumbi
Я обернулся
paarkiren
посмотреть.
Female: Un perai
Женщина: Твоё имя
matumthaan
лишь только,
Naan virumbi
Я хотела
ketkiren
услышать.
Male: Iruvar oruvarai
Мужчина: Мы двое
inainthu vittom
стали одним,
Irandu peyar
Два имени
aaenadi
слились в одно.
Female: Unakul naan
Женщина: Себя тебе
ennai karaithuviten
я подарила,
Unnaiyae
Тебя лишь
kelu nee
спрошу.
Male: Adi unnai
Мужчина: Разве я тебя
naan
когда-нибудь
marantha velaiyil
забуду,
Un kaadhal
Твоя любовь
maaruma
изменится?
Female: Vidi kaalai
Женщина: Утренний лотос
thamarai poovithu
расцветает,
Vinmeenai
Смотрит ли он
paarkuma
на звезды?
Male: Unmel naan
Мужчина: Моя любовь к тебе,
konda kaadhal
твоя любовь ко мне,
Enmel nee
Твоя любовь ко мне,
konda kaadhal
Какую из них
Ethai nee
ты ценишь больше? ... ооо
uyarvaaga solvayo ... oo ooo
ооо
Female: Poda
Женщина: Уйди,
polatha paiya
глупый мальчишка,
Nammel naam
Наша общая любовь,
konda kaadhal
Разве ты ее
Athai nee
делишь на части?
rendaga paarpaayaa
Разве ты ее делишь на части?
Male: Chudithar aninthu
Мужчина: В шёлковом чудидаре
vantha sorkamae
пришла ты, словно райская птица,
Enmethu kaadhal
эта любовь,
vanthadhu
пришла ко мне,
Eppothu endru
Когда же это случилось,
konjam nee solvaya
скажи мне,
Female: Palakodi
Женщина: Среди миллионов
pengalilae
девушек,
Etharkennai
Зачем меня
thedinaai
ты искал?
Male: Naan thedum
Мужчина: Ту, которую я искал,
pennaga
девушку,
Nee thaanae
Это ты,
thondrinaai
я нашёл.
Female: Narai koodum
Женщина: В шумной
naatkalilae
толпе,
Ennai konja
Меня немного
thondruma
стесняет.
Male: Adi podi
Мужчина: Глупышка,
kaadhalilae
в любви,
Narai kooda
Стыд
thondruma
неуместен.
Female: Un kannil
Женщина: Любовь в твоих
undana
глазах
kaadhalithu
закончится,
mudividum
кажется.
ennamo
кажется.
Male: En nenjil
Мужчина: Любовь,
undana
что в моём
kaadhal
сердце,
ithu nenjai
разве может
vittu pogumo
исчезнуть?
Unmel naan
Моя любовь к тебе,
konda kaadhal
твоя любовь ко мне,
Enmel nee
Твоя любовь ко мне,
konda kaadhal
Какую из них
Ethai nee
ты ценишь больше? ... ооо
uyarvaaga solvayo ... oo ooo
ооо
Female: Poda
Женщина: Уйди,
polatha paiya
глупый мальчишка,
Nammel naam
Наша общая любовь,
konda kaadhal
Разве ты ее
Athai nee
делишь на части?
rendaga paarpaayaa
Разве ты ее делишь на части?
Male: Chudithar aninthu
Мужчина: В шёлковом чудидаре
vantha sorkamae
пришла ты, словно райская птица,
Enmethu kaadhal
эта любовь,
vanthadhu
пришла ко мне,
Eppothu endru
Когда же это случилось,
konjam nee solvaya
скажи мне,
Nee solvaya
Скажи,
nee solvaaya
скажи мне,
Female: Vizhigal paarthu
Женщина: Взглядами встретились,
konjam vanthadhu
и что-то зародилось,
Viral serthu
Наши пальцы соприкоснулись,
konjam vanthadhu
и что-то зародилось,
Muzhu kaadhal
Полная любовь,
endru
пришла незаметно,
vanthadhu theriyadhae
Незаметно,
Athu theriyadhae athu theriyadhae
незаметно





Авторы: Yuvan Shankar Raja, Palani Bharathi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.