Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chudithar Aninthu
Чудитар Анинту
Chorous:
Hey
hey
...
Припев:
Эй,
эй
...
Male:
Chudithar
aninthu
Мужчина:
В
шёлковом
чудидаре
vantha
sorkamae
пришла
ты,
словно
райская
птица,
Enmethu
kaadhal
эта
любовь,
Eppothu
endru
Когда
же
это
случилось,
konjam
nee
solvaya
скажи
мне,
Female:
Vizhigal
paarthu
Женщина:
Взглядами
встретились,
konjam
vanthadhu
и
что-то
зародилось,
Viral
serthu
Наши
пальцы
соприкоснулись,
konjam
vanthadhu
и
что-то
зародилось,
Muzhu
kaadhal
endru
Полная
любовь,
vanthadhu
theriyadhae
пришла
незаметно,
Athu
theriyadhae
Незаметно,
athu
theriyadhae
незаметно,
Male:
Unmel
naan
Мужчина:
Моя
любовь
к
тебе,
konda
kaadhal
твоя
любовь
ко
мне,
Enmel
nee
Твоя
любовь
ко
мне,
konda
kaadhal
Какую
из
них
Ethai
nee
ты
ценишь
больше?
...
ооо
uyarvaaga
solvayo
...
oo
ooo
ооо
Female:
Poda
Женщина:
Уйди,
polatha
paiya
глупый
мальчишка,
Nammel
naam
Наша
общая
любовь,
konda
kaadhal
Разве
ты
ее
Athai
nee
делишь
на
части?
rendaga
paarpaayaa
Разве
ты
ее
делишь
на
части?
Male:
Chudithar
aninthu
Мужчина:
В
шёлковом
чудидаре
vantha
sorkamae
пришла
ты,
словно
райская
птица,
Enmethu
kaadhal
эта
любовь,
Eppothu
endru
Когда
же
это
случилось,
konjam
nee
solvaya
скажи
мне,
Male:
Un
perai
Мужчина:
Твоё
имя
Naan
thirumbi
Я
обернулся
Female:
Un
perai
Женщина:
Твоё
имя
Male:
Iruvar
oruvarai
Мужчина:
Мы
двое
inainthu
vittom
стали
одним,
Female:
Unakul
naan
Женщина:
Себя
тебе
ennai
karaithuviten
я
подарила,
Male:
Adi
unnai
Мужчина:
Разве
я
тебя
marantha
velaiyil
забуду,
Female:
Vidi
kaalai
Женщина:
Утренний
лотос
thamarai
poovithu
расцветает,
Male:
Unmel
naan
Мужчина:
Моя
любовь
к
тебе,
konda
kaadhal
твоя
любовь
ко
мне,
Enmel
nee
Твоя
любовь
ко
мне,
konda
kaadhal
Какую
из
них
Ethai
nee
ты
ценишь
больше?
...
ооо
uyarvaaga
solvayo
...
oo
ooo
ооо
Female:
Poda
Женщина:
Уйди,
polatha
paiya
глупый
мальчишка,
Nammel
naam
Наша
общая
любовь,
konda
kaadhal
Разве
ты
ее
Athai
nee
делишь
на
части?
rendaga
paarpaayaa
Разве
ты
ее
делишь
на
части?
Male:
Chudithar
aninthu
Мужчина:
В
шёлковом
чудидаре
vantha
sorkamae
пришла
ты,
словно
райская
птица,
Enmethu
kaadhal
эта
любовь,
Eppothu
endru
Когда
же
это
случилось,
konjam
nee
solvaya
скажи
мне,
Female:
Palakodi
Женщина:
Среди
миллионов
Male:
Naan
thedum
Мужчина:
Ту,
которую
я
искал,
Female:
Narai
koodum
Женщина:
В
шумной
Male:
Adi
podi
Мужчина:
Глупышка,
Female:
Un
kannil
Женщина:
Любовь
в
твоих
Male:
En
nenjil
Мужчина:
Любовь,
Unmel
naan
Моя
любовь
к
тебе,
konda
kaadhal
твоя
любовь
ко
мне,
Enmel
nee
Твоя
любовь
ко
мне,
konda
kaadhal
Какую
из
них
Ethai
nee
ты
ценишь
больше?
...
ооо
uyarvaaga
solvayo
...
oo
ooo
ооо
Female:
Poda
Женщина:
Уйди,
polatha
paiya
глупый
мальчишка,
Nammel
naam
Наша
общая
любовь,
konda
kaadhal
Разве
ты
ее
Athai
nee
делишь
на
части?
rendaga
paarpaayaa
Разве
ты
ее
делишь
на
части?
Male:
Chudithar
aninthu
Мужчина:
В
шёлковом
чудидаре
vantha
sorkamae
пришла
ты,
словно
райская
птица,
Enmethu
kaadhal
эта
любовь,
Eppothu
endru
Когда
же
это
случилось,
konjam
nee
solvaya
скажи
мне,
Female:
Vizhigal
paarthu
Женщина:
Взглядами
встретились,
konjam
vanthadhu
и
что-то
зародилось,
Viral
serthu
Наши
пальцы
соприкоснулись,
konjam
vanthadhu
и
что-то
зародилось,
Muzhu
kaadhal
Полная
любовь,
vanthadhu
theriyadhae
Незаметно,
Athu
theriyadhae
athu
theriyadhae
незаметно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuvan Shankar Raja, Palani Bharathi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.