Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oru
roja
ennai
parittatu
kaadhal
kaadhal
endru
Eine
Rose
hat
mich
gepflückt,
sagte
Liebe,
Liebe
Oru
ganga
ennai
kudittatu
thaagham
thaagham
endru
Ein
Ganges
hat
mich
getrunken,
sagte
Durst,
Durst
CBI
enge
det
sollu
konjam
Wo
ist
das
CBI?
Erzähl
mir
ein
wenig
Kanavilly
nenjam
kanavilly
nenjam
Mein
Herz
ist
verschwunden,
mein
Herz
ist
verschwunden
Sattendu
ennai
oruti
katandhu
sentale
Plötzlich
ist
eine
an
mir
vorbeigegangen
Chandekam
ulldu
ingu
aval
ferile
Ein
Verdacht
besteht
hier,
wegen
ihr
Itnale
naan
anivrukkum
sollum
seidhi
ondru
Bis
heute
ist
dies
die
Nachricht,
die
ich
allen
erzähle
Ilum
nenjam
ind
patil
thiritu
povatundu
Ein
junges
Herz
kann
auf
diesem
Weg
gestohlen
werden
Its
nanae
thedi
parpatu
putumaiyana
putums
Dass
ich
selbst
danach
suche,
ist
ein
neues
Wunder
Ivalale
thiritu
povatu
inemayana
inema
Von
ihr
gestohlen
zu
werden,
ist
eine
süße
Süße
CBI
enge
det
sollu
konjam
Wo
ist
das
CBI?
Erzähl
mir
ein
wenig
Kanavilly
nenjam
kanavilly
nenjam
Mein
Herz
ist
verschwunden,
mein
Herz
ist
verschwunden
CBI
enge
det
sollu
konjam
Wo
ist
das
CBI?
Erzähl
mir
ein
wenig
Kanavilly
nenjam
kanavilly
nenjam
Mein
Herz
ist
verschwunden,
mein
Herz
ist
verschwunden
Patt
bhagal
ind
velai
balar
varukits
chalai
Am
hellichten
Tag,
zu
dieser
Zeit,
eine
Straße,
auf
der
viele
gehen
Kangalil
walai
edudhu
vantale
Sie
kam
mit
einem
Netz
in
ihren
Augen
Pada
patakkum
kannam
dudi
tutickum
nenjam
Ihre
Wangen
glühten,
mein
Herz
pochte
Aval
ennai
khandauton
kanavillaiye
Als
sie
mich
sah,
war
es
verschwunden
[mein
Herz]
Andha
devads
oho
Jener
Engel,
oho
Sambal
ranio
oho
Eine
Räuberkönigin,
oho?
Ind
urill
kolla
gario
Eine
Räuberin
in
dieser
Stadt?
Avalor
thirudi
irundhum
virumbinen
Obwohl
sie
eine
Diebin
ist,
habe
ich
sie
begehrt
Dinamum
dinamum
thirudach
solkiheen
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
bitte
ich
sie
zu
stehlen
Oru
roja
ennai
parittatu
kaadhal
kaadhal
endru
Eine
Rose
hat
mich
gepflückt,
sagte
Liebe,
Liebe
Oru
ganga
ennai
kudittatu
thaagham
thaagham
endru
Ein
Ganges
hat
mich
getrunken,
sagte
Durst,
Durst
CBI
enge
det
sollu
konjam
Wo
ist
das
CBI?
Erzähl
mir
ein
wenig
Kanavilly
nenjam
kanavilly
nenjam
Mein
Herz
ist
verschwunden,
mein
Herz
ist
verschwunden
CBI
enge
det
sollu
konjam
Wo
ist
das
CBI?
Erzähl
mir
ein
wenig
Kanavilly
nenjam
kanavilly
nenjam
Mein
Herz
ist
verschwunden,
mein
Herz
ist
verschwunden
Ninatt
manam
illai
ummngit
vizhi
illai
Keinen
Verstand
zum
Denken,
keine
Augen
zum
Schlafen
Aval
ennai
vahipari
seytale
Sie
hat
mich
ausgeraubt
Taduttait
vabbi
illai
maduttit
manam
illai
Keine
Möglichkeit,
es
zu
verhindern,
kein
Herz,
abzulehnen
Manmath
vittkass
seytale
Sie
hat
das
Werk
des
Liebesgottes
getan
Appati
valuan
oho
Solche
Stärke,
oho
Idhayam
illaye
oho
Hat
sie
kein
Herz,
oho?
Vanku
potum
satsi
illaye
Es
gibt
keinen
Zeugen
für
eine
Anklage
Kaadhal
khannukul
ennai
bhutinai
Im
Kerker
der
Liebe
hat
sie
mich
eingesperrt
Sawi
kaetum
wetcom
gattinal
Als
ich
nach
dem
Schlüssel
fragte,
zeigte
sie
Scham
Oru
roja
ennai
parittatu
kaadhal
kaadhal
endru
Eine
Rose
hat
mich
gepflückt,
sagte
Liebe,
Liebe
Oru
ganga
ennai
kudittatu
thaagham
thaagham
endru
Ein
Ganges
hat
mich
getrunken,
sagte
Durst,
Durst
CBI
enge
det
sollu
konjam
Wo
ist
das
CBI?
Erzähl
mir
ein
wenig
Kanavilly
nenjam
kanavilly
nenjam
Mein
Herz
ist
verschwunden,
mein
Herz
ist
verschwunden
Sattendu
ennai
oruti
katandhu
sentale
Plötzlich
ist
eine
an
mir
vorbeigegangen
Chandekam
ulldu
ingu
aval
ferile
Ein
Verdacht
besteht
hier,
wegen
ihr
Itnale
naan
anivrukkum
sollum
seidhi
ondru
Bis
heute
ist
dies
die
Nachricht,
die
ich
allen
erzähle
Ilum
nenjam
ind
patil
thiritu
povatundu
Ein
junges
Herz
kann
auf
diesem
Weg
gestohlen
werden
Its
nanae
thedi
parpatu
putumaiyana
putums
Dass
ich
selbst
danach
suche,
ist
ein
neues
Wunder
Ivalale
thiritu
povatu
inemayana
inema
Von
ihr
gestohlen
zu
werden,
ist
eine
süße
Süße
CBI
enge
det
sollu
konjam
Wo
ist
das
CBI?
Erzähl
mir
ein
wenig
Kanavilly
nenjam
kanavilly
nenjam
Mein
Herz
ist
verschwunden,
mein
Herz
ist
verschwunden
CBI
enge
det
sollu
konjam
Wo
ist
das
CBI?
Erzähl
mir
ein
wenig
Kanavilly
nenjam
kanavilly
nenjam
Mein
Herz
ist
verschwunden,
mein
Herz
ist
verschwunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuvan Shankar Raja, Palani Bharathi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.