Текст и перевод песни Yuvan Shankar Raja feat. Priya Jerson - Mazhai Megam
மழை
மேகம்
நீயடா
You
are
the
rain
cloud
உன்
தேசம்
நானடா
I
am
your
land
மடி
மேலே
சேர்கிறாய்
You
land
on
my
lap
புல்லாங்குழல்
நானடா
I
am
the
flute
புயல்
போலவே
நீயடா
You
are
like
a
storm
இசைவேனடா
I
will
create
music
மோகம்
நான்
கொண்டாலுமே
Even
if
I
am
infatuated
தாகம்
நீ
எந்நாளுமே
You
are
always
thirsty
தேடும்
விரல்கள்
Searching
fingers
அது
போதுமே
போதுமே
That's
enough
இதழ்
சேரும்
நேரமே
The
time
our
lips
meet
உண்டாகும்
தீயில்
காயவா
Should
we
get
burned
in
the
resulting
fire?
உன்
மீது
தேனாய்
உருகவா
Should
I
melt
like
honey
on
you?
இது
நீளுமே
நீளுமே
This
will
last
உறங்காமலே
போகுமே
We
will
not
sleep
நாம்
காதல்
செய்வோம்
இரவெல்லாம்
We
will
make
love
all
night
உன்
தேகம்
தா
Give
me
your
body
அசைந்தால்
இசைந்தால்
களிப்பேனே
If
you
move,
if
you
agree,
I
will
be
happy
அசையும்
விசையில்
துடிப்பேனே
I
will
throb
with
the
power
of
your
movement
படர்ந்தால்
தொடர்ந்தால்
களைப்பேனே
If
you
spread,
if
you
continue,
I
will
be
exhausted
இதழ்
வேர்க்கும்
பூவடி
Your
lips
are
like
sweaty
flowers
தொடர்ந்திடும்
முத்தங்கள்
Continuing
kisses
பறந்திடும்
பித்தங்கள்
Soaring
madness
குளிர்ந்திடும்
தீ
Cold
fire
நீ
தா
மேனி
Give
me
your
body
இதழ்
வழி
குற்றங்கள்
Lipstick
crimes
இலக்கண
மிச்சங்கள்
Grammatical
omissions
புரிவோம்
இனிதான்
நாமே
We
will
understand
each
other
now
ஹேய்...
அது
போதுமே
போதுமே
Hey...
That's
enough
இதழ்
சேரும்
நேரமே
The
time
our
lips
meet
உண்டாகும்
தீயில்
காயவா
Should
we
get
burned
in
the
resulting
fire?
உன்
மீது
நானும்
படரவா
Can
I
spread
on
you
too?
இது
நீளுமே
நீளுமே
This
will
last
உறங்காமலே
போகுமே
We
will
not
sleep
நாம்
காதல்
செய்வோம்
இரவெல்லாம்
We
will
make
love
all
night
என்னோடு
நீ
வா...
Come
with
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yuvan shankar raja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.