Yuvan Shankar Raja feat. Sadhana Sargam - Manmadhane Nee - перевод текста песни на русский

Manmadhane Nee - Sadhana Sargam , Yuvan Shankar Raja перевод на русский




Manmadhane Nee
Ты - Купидон
Manmadane nee kalaian thaan manmadane nee kavision thaan
О, Купидон, ты - художник, о, Купидон, ты - поэт,
Manmadane nee kadalan thaan manmadane nee kavalan thaan
О, Купидон, ты - возлюбленный, о, Купидон, ты - защитник.
Ennai unakkullae dolaithen yeno theriyale
В тебе я потерялась, сама не знаю почему.
Unnai khant nodi yeno innum nagaral
Миг, когда тебя увидела, почему-то всё длится.
Undhan rasika naanum unakkaen puriavilly
Что я твоя поклонница, неужели ты не понял?
Atans angans katandhu vandhen evanes bhitickvilly
Многих я встречала, но никто не нравился,
Irubadhu varudam unnaipoll evenus ennai mayakkavilly
За двадцать лет никто, как ты, меня так не пленил.
Atans angans katandhu vandhen evanes bhitickvilly
Многих я встречала, но никто не нравился,
Irubadhu varudam unnaipoll evenus ennai mayakkavilly
За двадцать лет никто, как ты, меня так не пленил.
Manmadane nee kalaian thaan manmadane nee kavision thaan
О, Купидон, ты - художник, о, Купидон, ты - поэт,
Manmadane nee kadalan thaan manmadane nee kavalan thaan
О, Купидон, ты - возлюбленный, о, Купидон, ты - защитник.
Naanum ore pen ena piddnt balane inchese thaan atainden
Только сейчас я поняла, для чего родилась женщиной,
Unnai naan paarttha pin angus warkaddai naanum maditen
Увидев тебя, я опьянела от счастья небесного.
Endhan nenjil oonjal katti atic konde irukkirai
В сердце моем качели ты устроил и всё качаешься,
Enakkul pukundu engo neum otickonde irukkirai
Проникнув в меня, ты где-то прячешься.
Aughai naanum marukhiheen abhiwai naanum pesukhiheen
Я преображаюсь, я говорю без утайки,
Sugamai naanum malarukhiheen unakketum therikitta?
Я сладостно расцветаю, разве ты не видишь?
Oru murai parttal pala murai inikwai enna visitramo
Один взгляд - и столько сладости, что за чудо?
Nanbane enakku kadalan anal atu thaan charitramo
Друг стал мне возлюбленным, такова ли история?
Oru murai parttal pala murai inikwai enna visitramo
Один взгляд - и столько сладости, что за чудо?
Nanbane enakku kadalan anal atu thaan charitramo
Друг стал мне возлюбленным, такова ли история?
Manmadane unnai paarkiren manmadane unnai rasikireen
О, Купидон, на тебя смотрю, о, Купидон, тобой восхищаюсь,
Manmadane unnai rusikireen manmadane unnil vasikireen
О, Купидон, тобой наслаждаюсь, о, Купидон, в тебе живу.
Unnai mujhutak naanum mendu mubungavo
Может, мне проглотить тебя целиком?
Undhan munnadi mattum wetcom mackkavo
Может, лишь перед тобой забыть всю скромность?
Endhan badukki ariku undhan perai vaikao
Может, моей спальне дать твое имя?
Adims sasana ezhudhi tarugiheen ennai ettru kollu
Грамоту рабства пишу тебе, прими же меня,
Aayul varil unnuton irupane anbai parddukillu
Всю жизнь буду с тобой, окружи меня любовью.
Adims sasana ezhudhi tarugiheen ennai ettru kollu
Грамоту рабства пишу тебе, прими же меня,
Aayul varil unnuton irupane anbai parddukillu
Всю жизнь буду с тобой, окружи меня любовью.





Авторы: Yuvan Shankar Raaja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.