Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endhan Kangalai (From "Kanne Kalaimaane")
Мои глаза (Из фильма "Kanne Kalaimaane")
எந்தன்
கண்களை
காணோம்
Где
мои
глаза?
அவள்
கண்களில்
கண்களை
தொலைத்தேனா
Я
потерял
их
в
твоих
глазах?
எந்தன்
கண்களை
காணோம்
Где
мои
глаза?
அவள்
கண்களில்
இனி
நான்
விழிப்பேனா
Разве
я
теперь
буду
видеть
без
твоих
глаз?
நேரில்
வந்தாள்
Ты
пришла
ко
мне,
ஏன்
என்
நெஞ்சில்
வந்தாள்
Почему
ты
пришла
в
мое
сердце?
உயிர்
கூட்டுக்குள்
புகுந்து
பூட்டிக்கொண்டாள்
Ты
проникла
в
клетку
моей
души
и
заперла
ее.
எவ்வாறு
மறப்பது
Как
мне
забыть
тебя?
உயிர்
மரிப்பது
நன்று
Лучше
умереть.
காதல்
என்றால்
Если
это
любовь,
கெட்ட
வார்த்தை
என்றால்
Если
это
плохое
слово,
இந்த
கலகபூச்சிகள்
பிறப்பது
ஏனோ
Зачем
рождаются
эти
бабочки
в
животе?
சாதி
கண்டே
காதல்
தோன்றும்
என்றால்
Если
любовь
возникает
из-за
касты,
பட்சி
விலங்கு
ஜாதிக்கு
ஜாதகம்
ஏது
Есть
ли
гороскоп
у
птиц
и
животных?
கல்யாணம்
தானே
காதலின்
எதிரி
என்றால்
Если
брак
— враг
любви,
கல்யாணம்
தேவையா
Нужен
ли
брак?
உன்னையும்
என்னையும்
பிரிக்கும்
பெரும்
பள்ளத்தை
Эту
огромную
пропасть,
разделяющую
нас,
முத்தம்
கொண்டே
மூடவா
Заполнить
поцелуями?
எந்தன்
கண்களை
காணோம்
Где
мои
глаза?
எந்தன்
கண்களை
காணோம்
Где
мои
глаза?
அவள்
கண்களில்
கண்களை
தொலைத்தேனா
Я
потерял
их
в
твоих
глазах?
எந்தன்
கண்களை
காணோம்
Где
мои
глаза?
அவள்
கண்களில்
இனி
நான்
விழிபேனா
Разве
я
теперь
буду
видеть
без
твоих
глаз?
நேரில்
வந்தால்
Ты
пришла
ко
мне,
ஏன்
என்
நெஞ்சில்
வந்தால்
Почему
ты
пришла
в
мое
сердце?
உயிர்
கூட்டுக்குள்
புகுந்து
பூட்டிக்கொண்டாள்
Ты
проникла
в
клетку
моей
души
и
заперла
ее.
எவ்வாறு
மறப்பது
Как
мне
забыть
тебя?
உயிர்
மரிப்பது
நன்று
Лучше
умереть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R Vairamuthu, Raja Yuvan Shankar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.