Текст и перевод песни Yuvan Shankar Raja - Going Thru Emotions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Thru Emotions
Сквозь эмоции
Never
thought
that
I'd
be
the
one
to
say
I've
had
enough,
yeah
Никогда
не
думал,
что
скажу:
"С
меня
хватит",
да.
I've
opened
up
my
closet,
the
skeletons
are
catching
up,
Я
открыл
свой
шкаф,
скелеты
прошлого
настигают
меня.
I'm
waiting
for
my
chance
to
bail
but
the
goddamn
ship
set
sail,
Я
жду
шанса
сбежать,
но
этот
чёртов
корабль
уже
отплыл.
I
know
without
a
doubt
that
I
want
out,
Я
точно
знаю,
что
хочу
уйти,
But
there's
not
a
chance
in
hell.
Но
у
меня
нет
ни
единого
шанса.
Time
to
admit
it,
a
man's
gotta
live
it,
Пора
признать,
мужчина
должен
жить,
Going
through
the
motions,
Двигаясь
по
инерции,
I've
hit
the
bottom,
lost
and
forgotten,
Я
на
дне,
потерянный
и
забытый,
Going
through
the
motions,
Двигаясь
по
инерции,
My
mind's
about
to
overload,
Мой
разум
вот-вот
перегрузится,
It's
a
timebomb
and
it's
out
to
blow,
Это
бомба
замедленного
действия,
и
она
готова
взорваться,
Then
we'll
be,
Тогда
мы
будем,
Going
through
the
motions,
go,
go,
go.
Двигаться
по
инерции,
вперёд,
вперёд,
вперёд.
Ten
minutes
later
and
finally
I've
got
it
up,
Десять
минут
спустя,
и
наконец
я
собрался
с
духом,
You
know
that
something's
wrong
when
you've
begun
to
gather
dust,
Ты
знаешь,
что
что-то
не
так,
когда
начинаешь
покрываться
пылью.
So
what's
the
point
in
aiming
tall?
Так
какой
смысл
целиться
высоко?
When
you're
guaranteed
to
fall,
Когда
тебе
гарантировано
падение,
My
reflections
cracked
and
looking
back
I'm
so
unrecognisable.
Мои
отражения
треснули,
и,
оглядываясь
назад,
я
себя
не
узнаю.
Time
to
admit
it,
a
man's
gotta
live
it,
Пора
признать,
мужчина
должен
жить,
Going
through
the
motions,
Двигаясь
по
инерции,
I've
hit
the
bottom,
lost
and
forgotten,
Я
на
дне,
потерянный
и
забытый,
Going
through
the
motions,
Двигаясь
по
инерции,
My
mind's
about
to
overload,
Мой
разум
вот-вот
перегрузится,
It's
a
timebomb
and
it's
out
to
blow,
Это
бомба
замедленного
действия,
и
она
готова
взорваться,
Then
we'll
be,
Тогда
мы
будем,
Going
through
the
motions,
go,
go,
go.
Двигаться
по
инерции,
вперёд,
вперёд,
вперёд.
Oooooh,
oooooh,
О-о-о,
о-о-о,
Oooh,
wahhh,
oooooh.
О-о,
ва-а-а,
о-о-о.
Going
through
the
motions.
Двигаясь
по
инерции.
Time
to
admit
it,
a
man's
gotta
live
it,
Пора
признать,
мужчина
должен
жить,
Oh,
I've
hit
the
bottom,
lost
and
forgotten,
О,
я
на
дне,
потерянный
и
забытый,
Going
through
the
motions,
Двигаясь
по
инерции,
My
mind's
about
to
overload,
Мой
разум
вот-вот
перегрузится,
It's
a
timebomb
and
it's
out
to
blow,
Это
бомба
замедленного
действия,
и
она
готова
взорваться,
Then
we'll
be,
Тогда
мы
будем,
Going
through
the
motions.
Двигаться
по
инерции.
{Going
through
the
motions,
Двигаясь
по
инерции,
(B-b-b-baby)}
(Д-д-д-детка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuvan Shankar Raja, Na Muthukumar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.