Yuvan Shankar Raja feat. Chinmayi - Naan Ini Kaatril - перевод текста песни на немецкий

Naan Ini Kaatril - Yuvan Shankar Raja , Chinmayi перевод на немецкий




Naan Ini Kaatril
Ich werde nun im Wind gehen
Naan ini kasaril natakk pogiraen
Ich werde nun im Wind gehen
Koodave un kaigus kortu kolkiheen
Dabei werde ich deine Hände halten
Ind prapanjam thantie
Dieses Universum hinter uns lassend
Oru payanam bokalam
Lass uns eine Reise machen
Adhil muchu kooda devai
Wo selbst Atmen nicht nötig ist
Serndhu cellalam
Lass uns zusammen gehen
Mitandu mitandu vandai
Schwebend, schwebend kamst du
Nenjil natandu natandu sentay
In meinem Herzen gingst du umher
Alandu alandu konthai
Alles vermessend nahmst du es ein
Un porvai iruttile
In der Dunkelheit deiner Decke
Naan dolaindhu pogiraen
Verliere ich mich
Oru jade seyeda
Wirke einen Zauber, oh Mädchen
Patigiheen matigiheen
Ich bin gefangen, bin verstrickt
Melliya saralum manjalay vail
Wie sanfter Niesel und Abendsonnenschein
Serndatu pol undhan
Sich vereinen, so auch deine
Weemum kopamum serndddi
Hitze und Zorn, vereint in dir, Mädchen
Dettuppal kilum gunjaladi
Wie das Kitzeln einer Feder, dein Charme, Mädchen
Kaadhalum illadha
Weder Liebe
Kammum illadha
Noch Kummer
Ore nodi ore nodi
Ein einziger Moment, ein einziger Moment
Baar suttri baar
Schau dich um, schau
Nammai pol ini yarada kadalippaar
Wer wird lieben wie wir von nun an?
Nee endhan buddhakam mellisai
Du bist mein Buch, meine sanfte Melodie
Pulnuni deypirai
Die Spitze eines Grashalms, der abnehmende Mond
Yavill niye
In allem bist nur du
Kddilum nee kovil nee
Im Bett bist du, der Tempel bist du
Thaai madi okit
Wie auf Mutters Schoß
Toli naan thaane
Bin ich doch dein Gefährte
Bharati pol aanen
Wie Bharati wurde ich
Pathum pol aanen
Wie ein Lied wurde ich
Unnal nanae
Durch dich wurde ich es
Mitandu mitandu vandai
Schwebend, schwebend kamst du
Nenjil natandu natandu sentay
In meinem Herzen gingst du umher
Nelindhu valandhu konthai
Dich windend und wachsend nahmst du es ein
Un koondhal iruttile
In der Dunkelheit deines Haares
Un porvai iruttile
In der Dunkelheit deiner Decke
Naan dolaindhu pogiraen
Verliere ich mich
Naan dolaindhu pogiraen
Verliere ich mich
Oru jade seiedi
Wirke einen Zauber, oh Mädchen
Oru jade seyeda
Wirke einen Zauber, oh Geliebte
Patigiheen matigiheen
Ich bin gefangen, bin verstrickt
Nanaitt vasam
Der Duft von Nässe
Endhan iruti muchu mudindu
Wenn mein letzter Atem endet
Kangal moodus tarunme
Im Moment des Augenschließens
Unadhu uruvam gaddume
Wird dein Bild erscheinen
Unnot nineu naan
An dich denkend, werde ich...
Kasaril mithkum isai pol
Wie Musik, die im Wind schwebt
Undhan qatil nuraindhu kolowen
In dein Ohr eindringen
Kaattil kitakkum ilai pol
Wie ein Blatt, das im Wald liegt
Ind bhoomi podhuma
Ist diese Erde genug?
Ind bhoomi podhuma
Ist diese Erde genug?
Ind bhoomi podhuma
Ist diese Erde genug?
Innum veru wanduma
Oder brauchen wir noch eine andere Welt?
Innum nee paarttha parvikhal
Die Blicke, die du geworfen hast
Nee paarttha parvikhal
Die Blicke, die du geworfen hast
Atu kalaveliil kajoru pola
Sie sind wie Nektar im leeren Raum





Авторы: Yuvan Shankar Raaja, Vijay Pa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.