Текст и перевод песни Yuvan Shankar Raja - Paarai Mele (From "Sathriyan")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paarai Mele (From "Sathriyan")
Paarai Mele (From "Sathriyan")
பாறை
மேலே
தூறல்
போலே
My
love,
you
bring
rain
to
my
body
எனக்குள்
வந்து
வீழ்ந்தவளே
Like
drizzle
on
a
rock
காற்றில்
மோதி
You
crash
against
me
like
உடையும்
மேகம்
A
cloud
breaking
in
the
wind
போலே
என்னை
உடைத்தவளே
shattering
me
பறக்க
சொல்லி
கொடுக்காதே
Don't
ask
me
to
fly
பறந்தால்
மனது
தடுக்காதே
If
I
take
flight,
my
heart
will
stop
me
குழந்தை
போலே
குதிக்கின்றேன்
I
jump
like
a
child
உன்
சுவாசத்தின்
வாசத்தில்
கரைந்திட
Dissolving
in
the
fragrance
of
your
breath
பாறை
மேலே
தூறல்
போலே
My
love,
you
bring
rain
to
my
body
எனக்குள்
வந்து
வீழ்ந்தவளே
Like
drizzle
on
a
rock
காற்றில்
மோதி
உடையும்
மேகம்
You
crash
against
me
like
போலே
என்னை
உடைத்தவளே
A
cloud
breaking
in
the
wind
பறக்க
சொல்லி
கொடுக்காதே
shattering
me
பறந்தால்
மனது
தடுக்காதே
Don't
ask
me
to
fly
குழந்தை
போலே
குதிக்கின்றேன்
If
I
take
flight,
my
heart
will
stop
me
உன்
சுவாசத்தின்
வாசத்தில்
கரைந்திட
ஹேய்
I
jump
like
a
child
இருதயம்
அடிக்கடி
Dissolving
in
the
fragrance
of
your
breath
Hey
தலையை
தூக்கி
பார்க்குதே
My
heart
races
உன்னை
பற்றி
குறிப்புகள்
And
lifts
its
head
to
look
at
you
சொல்ல
சொல்லி
கேட்குதே
Your
words
about
yourself
கண்ணை
கட்டி...
கண்ணை
கட்டி
Beckon
me
to
listen
கண்ணை
கட்டி
காட்டில்
விட்ட
Blindfolding
me,
and
leaving
me
in
the
forest
பொம்மை
போல
தவிக்கிறேன்
Like
a
lost
doll
கடவுள்
தந்த
புதையல்
நீயே
You
are
my
God-given
treasure
உன்னை
அடைய
வழி
தேடி
I
have
been
praying
to
find
you
தவம்
பல
கிடந்தேன்
My
love,
you
bring
rain
to
my
body
பாறை
மேலே
தூறல்
போலே
Like
drizzle
on
a
rock
எனக்குள்
வந்து
வீழ்ந்தவளே
You
crash
against
me
like
காற்றில்
மோதி
உடையும்
மேகம்
A
cloud
breaking
in
the
wind
போலே
என்னை
உடைத்தவளே
shattering
me
கால்கள்
ரெண்டும்
சிறகாக
My
legs
transform
into
wings
தேகம்
எல்லாம்
இறகாக
My
body
into
feathers
மேலே
பறந்து
நான்
போக
I
fly
above
புது
மாயங்கள்
New
wonders
எனக்குள்ளே
நிகழ்கிறதே
Unfold
within
me
தாய்மையின்
ஸ்பரிசத்தை
Your
gaze
bestows
உந்தன்
பார்வை
கொடுக்குதே
The
touch
of
motherhood
நீ
இல்லா
நிமிடங்கள்
Moments
without
you
நெருப்பை
போல
பற்றுதே
Burn
like
fire
நேற்று
வரைக்கும்
Yesterday's
version
of
myself
இருந்த
என்னை
Has
been
defeated
தோற்கடித்து
ரசிக்கிறேன்
And
I
revel
in
it
வேற்று
கிரகம்
போலே
This
earth,
like
an
alien
planet
இந்த
பூமி
பந்தை
I
see
it
with
fresh
eyes
ரொம்ப
புதிதாய்
பார்க்கிறேன்
With
you,
my
world
is
reborn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.