Yuvan Shankar Raja - Paarai Mele (From "Sathriyan") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yuvan Shankar Raja - Paarai Mele (From "Sathriyan")




Paarai Mele (From "Sathriyan")
Paarai Mele (From "Sathriyan")
பாறை மேலே தூறல் போலே
My love, you bring rain to my body
எனக்குள் வந்து வீழ்ந்தவளே
Like drizzle on a rock
காற்றில் மோதி
You crash against me like
உடையும் மேகம்
A cloud breaking in the wind
போலே என்னை உடைத்தவளே
shattering me
பறக்க சொல்லி கொடுக்காதே
Don't ask me to fly
பறந்தால் மனது தடுக்காதே
If I take flight, my heart will stop me
குழந்தை போலே குதிக்கின்றேன்
I jump like a child
உன் சுவாசத்தின் வாசத்தில் கரைந்திட
Dissolving in the fragrance of your breath
பாறை மேலே தூறல் போலே
My love, you bring rain to my body
எனக்குள் வந்து வீழ்ந்தவளே
Like drizzle on a rock
காற்றில் மோதி உடையும் மேகம்
You crash against me like
போலே என்னை உடைத்தவளே
A cloud breaking in the wind
பறக்க சொல்லி கொடுக்காதே
shattering me
பறந்தால் மனது தடுக்காதே
Don't ask me to fly
குழந்தை போலே குதிக்கின்றேன்
If I take flight, my heart will stop me
உன் சுவாசத்தின் வாசத்தில் கரைந்திட ஹேய்
I jump like a child
இருதயம் அடிக்கடி
Dissolving in the fragrance of your breath Hey
தலையை தூக்கி பார்க்குதே
My heart races
உன்னை பற்றி குறிப்புகள்
And lifts its head to look at you
சொல்ல சொல்லி கேட்குதே
Your words about yourself
கண்ணை கட்டி... கண்ணை கட்டி
Beckon me to listen
கண்ணை கட்டி காட்டில் விட்ட
Blindfolding me, and leaving me in the forest
பொம்மை போல தவிக்கிறேன்
Like a lost doll
கடவுள் தந்த புதையல் நீயே
You are my God-given treasure
உன்னை அடைய வழி தேடி
I have been praying to find you
தவம் பல கிடந்தேன்
My love, you bring rain to my body
பாறை மேலே தூறல் போலே
Like drizzle on a rock
எனக்குள் வந்து வீழ்ந்தவளே
You crash against me like
காற்றில் மோதி உடையும் மேகம்
A cloud breaking in the wind
போலே என்னை உடைத்தவளே
shattering me
கால்கள் ரெண்டும் சிறகாக
My legs transform into wings
தேகம் எல்லாம் இறகாக
My body into feathers
மேலே பறந்து நான் போக
I fly above
புது மாயங்கள்
New wonders
எனக்குள்ளே நிகழ்கிறதே
Unfold within me
தாய்மையின் ஸ்பரிசத்தை
Your gaze bestows
உந்தன் பார்வை கொடுக்குதே
The touch of motherhood
நீ இல்லா நிமிடங்கள்
Moments without you
நெருப்பை போல பற்றுதே
Burn like fire
நேற்று வரைக்கும்
Yesterday's version of myself
இருந்த என்னை
Has been defeated
தோற்கடித்து ரசிக்கிறேன்
And I revel in it
வேற்று கிரகம் போலே
This earth, like an alien planet
இந்த பூமி பந்தை
I see it with fresh eyes
ரொம்ப புதிதாய் பார்க்கிறேன்
With you, my world is reborn






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.