Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over'a Feel Pannuren
Ich fühle es total
Naan
romp
over'ah
feel
pannuheen
Ich
fühle
es
total
stark
Ulla
fever'ah
feel
pannuheen
Innerlich
fühle
ich
Fieber
Adi
caramel
nilave
Oh
du,
mein
Karamell-Mond
Unna
romp
care
pannuheen
Ich
sorge
mich
so
sehr
um
dich
Nee
yaar
kutavo
chat
pannu
Chatte
ruhig,
mit
wem
du
willst
Matt
piece
ellaam
meet
pannu
Triff
ruhig
andere
Typen
En
2gb
heart'a
Mein
2GB
Herz
Too
much'a
heat
pannu
bringst
du
zu
sehr
zum
Glühen
En
cup'la
kotia
In
meine
Tasse
geschüttet
Ice
cream
veroru
spoonukka
Ist
das
Eis
für
einen
anderen
Löffel?
En
kaadhalin
dreams'thaan
Sind
die
Träume
meiner
Liebe
Innuru
pattin
chinnukka
nur
für
den
Refrain
eines
anderen
Liedes?
Autada
gap'la
Im
Spalt
der
Autorikscha
America
mapplel
Auf
der
Karte
von
Amerika
Kedikuma
ketachita
tanguma
Wird
es
verfügbar
sein?
Wenn
ich
es
finde,
hältst
du
es
fest,
mein
Goldstück?
Vaadi
vaadi
vaadi
wallnut'u
Komm,
komm,
komm,
meine
Walnuss
Heart'ku
yen
helmet'u
Warum
ein
Helm
fürs
Herz?
Diku
eduku
T-shirt'u
Wozu
dieses
T-Shirt?
Neum
naanumtan
settu
Du
und
ich,
wir
sind
ein
Set
Vexm
vrich
velvettu
Wie
ausgebreiteter
Samt
Unakku
wepane
poo
pottu
Für
dich
Blumen
als
Waffe
eingesetzt
Uru
mottom
cooittu
Ein
ganzes
Bündel
gesammelt
Take
it'u
talk
it'u
Nimm
es,
sprich
drüber
Kakka
vati
thookki
bona
kataache
Die
Geschichte
vom
Raben,
der
den
Vada
stahl,
ist
vorbei
Hot
son
kooda
pall
kaatti
lichache
Selbst
die
heiße
Sonne
hat
gelächelt
Sweater
botukinnu
chinnu
kooda
botache
Selbst
im
Pullover
fühlt
es
sich
warm
an
Kat
solla
bona
taticke
virundache
Als
ich
die
Geschichte
erzählen
wollte,
wurde
es
ein
Festmahl
Sulpheta
saroja
parambarai
Sulfat-Saroja-Abstammung
Annamma
av
circus
gaddura
Annamma,
sie
macht
einen
Zirkus
Petromax'u
light'ewAnY
venuma
Brauchst
du
überhaupt
Petromax-Licht?
Tubelight'u
pola
kaadhal
vittu
vittu
eryutu
Wie
eine
Leuchtstoffröhre
flackert
die
Liebe
Unkutatan
unkutatan
tanglishl
Mit
dir,
nur
mit
dir,
auf
Tanglish
Love
solla
aasai
arutu
wächst
der
Wunsch,
dir
meine
Liebe
zu
gestehen
Sentamil
fiyan
enakkull
ippo
Ein
reiner
Tamil-Junge
ist
jetzt
in
mir
Shakespeare
rattham
urutu
Shakespeares
Blut
fließt
in
meinen
Adern
Uril
FM
ellaam
Alle
FM-Sender
der
Stadt
Un
fer
bhatta
podudhu
spielen
Lieder
über
deinen
Namen
Unkitt
pesa
vartikas
thedi
Ich
suche
nach
Worten,
um
mit
dir
zu
sprechen
Tamile
tution
pogudhu
und
nehme
Tamil-Nachhilfe
Enakku
annemmo
achudi
Irgendwas
ist
mit
mir
passiert,
Mädchen
Puruvam
moichu
poocchedi
Deine
gerunzelten
Brauen,
du
Blumenpflanze
Basang
life'l
Im
Leben
von
uns
Jungs
PUBG
adie
parkum
velai
anadi
ist
PUBG
spielen
jetzt
Nebensache
Moon'l
sench
munchie
Dein
Gesicht,
wie
aus
dem
Mond
gemacht
Stone'l
sench
nenchama
Ist
dein
Herz
aus
Stein
gemacht?
Crush'u
vandhu
un
nenjil
Ist
ein
Schwarm
in
dein
Herz
gekommen
Kerchief
potvillamma
und
hat
sein
Taschentuch
darauf
gelegt
(reserviert)?
Vaadi
vaadi
vaadi
wallnut'u
Komm,
komm,
komm,
meine
Walnuss
Heart'ku
yen
helmet'u
Warum
ein
Helm
fürs
Herz?
Diku
eduku
T-shirt'u
Wozu
dieses
T-Shirt?
Neum
naanumtan
set'u
Du
und
ich,
wir
sind
ein
Set
Vexm
vricha
velvettu
Wie
ausgebreiteter
Samt
Unakku
wepane
poo
pottu
Für
dich
Blumen
als
Waffe
eingesetzt
Uru
mottom
cooittu
Ein
ganzes
Bündel
gesammelt
Take
it'u
talk
it'u
Nimm
es,
sprich
drüber
Avatan
un
queen
lady
Du
bist
die
Königin,
Lady
Udhuvoma
pee
pee
pee
Sollen
wir
hupen
(pii
pii
pii)?
Honeymoon'ku
needhaan
avala
Für
die
Flitterwochen
bist
du
diejenige
Itunnu
po
uty
hay
Ich
nehm'
dich
mit
nach
Ooty,
hey!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuvan Shankar Raja, B. Vijay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.