Yuvanshankar Raja - Over'a Feel Pannuren - перевод текста песни на немецкий

Over'a Feel Pannuren - Yuvan Shankar Rajaперевод на немецкий




Over'a Feel Pannuren
Ich fühle es total
Naan romp over'ah feel pannuheen
Ich fühle es total stark
Ulla fever'ah feel pannuheen
Innerlich fühle ich Fieber
Adi caramel nilave
Oh du, mein Karamell-Mond
Unna romp care pannuheen
Ich sorge mich so sehr um dich
Nee yaar kutavo chat pannu
Chatte ruhig, mit wem du willst
Matt piece ellaam meet pannu
Triff ruhig andere Typen
En 2gb heart'a
Mein 2GB Herz
Too much'a heat pannu
bringst du zu sehr zum Glühen
En cup'la kotia
In meine Tasse geschüttet
Ice cream veroru spoonukka
Ist das Eis für einen anderen Löffel?
En kaadhalin dreams'thaan
Sind die Träume meiner Liebe
Innuru pattin chinnukka
nur für den Refrain eines anderen Liedes?
Autada gap'la
Im Spalt der Autorikscha
America mapplel
Auf der Karte von Amerika
Kedikuma ketachita tanguma
Wird es verfügbar sein? Wenn ich es finde, hältst du es fest, mein Goldstück?
Vaadi vaadi vaadi wallnut'u
Komm, komm, komm, meine Walnuss
Heart'ku yen helmet'u
Warum ein Helm fürs Herz?
Diku eduku T-shirt'u
Wozu dieses T-Shirt?
Neum naanumtan settu
Du und ich, wir sind ein Set
Vexm vrich velvettu
Wie ausgebreiteter Samt
Unakku wepane poo pottu
Für dich Blumen als Waffe eingesetzt
Uru mottom cooittu
Ein ganzes Bündel gesammelt
Take it'u talk it'u
Nimm es, sprich drüber
Kakka vati thookki bona kataache
Die Geschichte vom Raben, der den Vada stahl, ist vorbei
Hot son kooda pall kaatti lichache
Selbst die heiße Sonne hat gelächelt
Sweater botukinnu chinnu kooda botache
Selbst im Pullover fühlt es sich warm an
Kat solla bona taticke virundache
Als ich die Geschichte erzählen wollte, wurde es ein Festmahl
Sulpheta saroja parambarai
Sulfat-Saroja-Abstammung
Annamma av circus gaddura
Annamma, sie macht einen Zirkus
Petromax'u light'ewAnY venuma
Brauchst du überhaupt Petromax-Licht?
Tubelight'u pola kaadhal vittu vittu eryutu
Wie eine Leuchtstoffröhre flackert die Liebe
Unkutatan unkutatan tanglishl
Mit dir, nur mit dir, auf Tanglish
Love solla aasai arutu
wächst der Wunsch, dir meine Liebe zu gestehen
Sentamil fiyan enakkull ippo
Ein reiner Tamil-Junge ist jetzt in mir
Shakespeare rattham urutu
Shakespeares Blut fließt in meinen Adern
Uril FM ellaam
Alle FM-Sender der Stadt
Un fer bhatta podudhu
spielen Lieder über deinen Namen
Unkitt pesa vartikas thedi
Ich suche nach Worten, um mit dir zu sprechen
Tamile tution pogudhu
und nehme Tamil-Nachhilfe
Enakku annemmo achudi
Irgendwas ist mit mir passiert, Mädchen
Puruvam moichu poocchedi
Deine gerunzelten Brauen, du Blumenpflanze
Basang life'l
Im Leben von uns Jungs
PUBG adie parkum velai anadi
ist PUBG spielen jetzt Nebensache
Moon'l sench munchie
Dein Gesicht, wie aus dem Mond gemacht
Stone'l sench nenchama
Ist dein Herz aus Stein gemacht?
Crush'u vandhu un nenjil
Ist ein Schwarm in dein Herz gekommen
Kerchief potvillamma
und hat sein Taschentuch darauf gelegt (reserviert)?
Vaadi vaadi vaadi wallnut'u
Komm, komm, komm, meine Walnuss
Heart'ku yen helmet'u
Warum ein Helm fürs Herz?
Diku eduku T-shirt'u
Wozu dieses T-Shirt?
Neum naanumtan set'u
Du und ich, wir sind ein Set
Vexm vricha velvettu
Wie ausgebreiteter Samt
Unakku wepane poo pottu
Für dich Blumen als Waffe eingesetzt
Uru mottom cooittu
Ein ganzes Bündel gesammelt
Take it'u talk it'u
Nimm es, sprich drüber
Avatan un queen lady
Du bist die Königin, Lady
Udhuvoma pee pee pee
Sollen wir hupen (pii pii pii)?
Honeymoon'ku needhaan avala
Für die Flitterwochen bist du diejenige
Itunnu po uty hay
Ich nehm' dich mit nach Ooty, hey!





Авторы: Yuvan Shankar Raja, B. Vijay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.