Antipop - Yuyoперевод на немецкий




Antipop
Antipop
(Cherry)
(Cherry)
Como explicarte
Wie soll ich dir alles erklären, was ich fühle
Todo lo que siento
Wenn all das hier immer noch
Si esto todavía
Nicht zu Ende geht
No acaba
Noch nicht vorbei ist
(Todavía no acaba)
(Es ist noch nicht vorbei)
Ey
Ey
Ya no hay vuelta atrás
Es gibt kein Zurück mehr
Ya no hay vuelta atrás
Keinen Weg zurück
Creo que
Ich glaube
y yo
Du und ich
Somos algo más allá
Sind etwas, das darüber hinausgeht
(Somos algo más allá)
(Wir sind mehr als das)
Pero hay algo que nos pactó
Doch etwas hat uns verbunden
Va más cerca que mi antipop
Es ist näher als mein Antipop
Yo tan rap ella tan pop
Ich so Rap, sie so Pop
If you want it you can take that
If you want it you can take that
Dime cómo es que to esto pasó
Sag mir, wie all das passieren konnte
De la nada todo se cambió
Plötzlich veränderte sich alles
Pero cambió pa mejor
Doch es wurde besser
Y dejemos de lado el rencor
Und wir lassen den Groll hinter uns
Yes y ahora mami
Yes, und jetzt Baby
Te quiero exclusive pa mi
Will ich dich nur für mich
Quiero que el tiempo se vaya lento
Lass die Zeit langsamer vergehen
Confía baby en el proceso
Vertrau dem Prozess, mein Schatz
Y es que si lo apresuramos
Denn wenn wir hetzen
Mami perdemos el control
Verlieren wir die Kontrolle
No my love
Nein, meine Liebe
No te quiero perder
Ich will dich nicht verlieren
Suelta al bobo no se que haces con el
Lass den Trottel los, was tust du mit ihm?
Oh baby
Oh Baby
Me niego a perder
Ich weigere mich zu verlieren
Y menos si es tu amor
Schon gar nicht deine Liebe
Ya no hay nada más
Nichts steht mehr
Que impida que nos queramos
Zwischen unserer Liebe
Vamos
Los
No se porque el tiempo lo gastamos
Warum verschwenden wir die Zeit
Con lo que tenemos lo ganamos
Mit dem, was wir haben, gewinnen wir
Le sobra pa recuperarnos
Es reicht, um uns zu finden
(Ah ey)
(Ah ey)
Pero hay algo que nos pactó
Doch etwas hat uns verbunden
Va más cerca que mi antipop
Es ist näher als mein Antipop
Yo tan rap ella tan pop
Ich so Rap, sie so Pop
If you want it you can take that
If you want it you can take that
Dime cómo es que to esto pasó
Sag mir, wie all das passieren konnte
De la nada todo se cambió
Plötzlich veränderte sich alles
Pero cambió pa mejor
Doch es wurde besser
(Y dejemos de lado el rencor)
(Und wir lassen den Groll hinter uns)
Como explicarte ma
Wie soll ich dir sagen, Ma
Lo que pasa por mi mente
Was in meinem Kopf vorgeht
Cuando siento
Wenn ich spüre
Que te me aceleras
Dass du dich aufregst
Casualidad
Zufall
Encontrarte esta noche
Dich heute Nacht zu treffen
Abandonas penas
Lass Sorgen hinter dir
Déjame tentarte
Lass mich dich verführen
Al cielo llevarte
Dich zum Himmel tragen
Si tienes heridas
Hast du Wunden
Yo voy a curarte
Ich werde sie heilen
Todos tus sabores
All deine Aromen
Voa probar babe
Will ich probieren, Baby
Pero si te quedas
Doch wenn du bleibst
Seguro que voy a amarte
Werden wir uns lieben, sicher
Como explicarte
Wie soll ich dir alles erklären, was ich fühle
Todo lo que siento
Wenn all das hier immer noch
Si esto todavía
Nicht zu Ende geht
No acaba
Noch nicht vorbei ist
(Todavía no acaba)
(Es ist noch nicht vorbei)
Ey
Ey
Ya no hay vuelta atrás
Es gibt kein Zurück mehr
Ya no hay vuelta atrás
Keinen Weg zurück
Creo que
Ich glaube
y yo
Du und ich
Somos algo más allá
Sind etwas, das darüber hinausgeht
(Somos algo más allá)
(Wir sind mehr als das)
Ey ah no
Ey ah nein
Pero hay algo que nos pactó
Doch etwas hat uns verbunden
Va más cerca que mi antipop
Es ist näher als mein Antipop
Yo tan rap ella tan pop
Ich so Rap, sie so Pop
If you want it you can take that
If you want it you can take that
Dime cómo es que to esto pasó
Sag mir, wie all das passieren konnte
De la nada todo se cambió
Plötzlich veränderte sich alles
Pero cambió pa mejor
Doch es wurde besser
Y dejemos de lado el rencor
Und wir lassen den Groll hinter uns





Авторы: Alexander Meade Rodriguez, Sebastián Suárez Mejía


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.