Yuzarsif - Dayı - перевод текста песни на английский

Dayı - Yuzarsifперевод на английский




Dayı
Uncle
Vitesin kenarında kahve
Coffee by the gearshift
Tütünlere sar geçmişi yaad et
Roll up the tobacco, reminisce about the past
İn aşağı bugün benim sahne
Get down, it's my stage today
Yaşlandın üfle mumu pare pare
You're getting old, blow out the candles, piece by piece
Parmaklığın arkası
Behind the bars
Avlusunda soğuk yiyor parkası
Her parka feels the cold in the yard
Beynini kemiren düşünceler eşliğinde derin nefes çektiriyor cezaevi voltası
A deep breath accompanies thoughts that gnaw at the brain, a prison yard stroll
Batsın güneş be dayı istemiyorum doğmasını
Let the sun set, uncle, I don't want it to rise
Düşünmek,düşünmek ha yanına kor canımın
Thinking, thinking, it burns beside my dear life
O sokakta çığlık at ve duvar dibine koy başını
Scream in that street and lay your head against the wall
Sonra bekle susmayan sesin ruhunu boğmasını
Then wait for the incessant voice to choke your soul
Boğmasını siktir istemiyorum olmasını
Choke it, fuck it, I don't want it to happen
Hepsi boş adam lakin bekleyemem dolmasını
It's all empty, man, but I can't wait for it to be filled
Kırmalıyım oltasını dibindeyim longazımın
I must break his line, I'm at the bottom of my gaze
Acımdan ölürüm içmem fahişenin çorbasını
I'd die from the pain, I wouldn't drink the whore's soup
Zeydin dayı erketede
You were gone, uncle, at the prison
Derin mevzu göz doldurur adliyede
Deep matters fill eyes in court
Çakılmış umutlarım uçurumda kazazede
My hopes are crashed, casualties on the cliff
Bir bakar unutturur dünyayı bir saniyede
One look can make you forget the world in a second
Günlerim kıyıda köşede
My days are in nooks and crannies
Bu düzen ellerine bırakmıyor seçenek
This system leaves no choice in your hands
O rüzgar bi gün bizim arkamızdan esecek
That wind will blow behind us one day
Sana söz kurtulucam denizleri geçerek
I promise you I'll escape by crossing the seas
Günlerim kıyıda köşede
My days are in nooks and crannies
Bu düzen ellerine bırakmıyor seçenek
This system leaves no choice in your hands
O rüzgar bi gün bizim arkamızdan esecek
That wind will blow behind us one day
Sana söz kurtulucam denizleri geçerek
I promise you I'll escape by crossing the seas
Günlerim kıyıda köşede
My days are in nooks and crannies
Bu düzen ellerine bırakmıyor seçenek
This system leaves no choice in your hands
O rüzgar bi gün bizim arkamızdan esecek
That wind will blow behind us one day
Sana söz kurtulucam denizleri geçerek
I promise you I'll escape by crossing the seas
Günlerim kıyıda köşede
My days are in nooks and crannies
Bu düzen ellerine bırakmıyor seçenek
This system leaves no choice in your hands
O rüzgar bi gün bizim arkamızdan esecek
That wind will blow behind us one day
Sana söz kurtulucam denizleri geçerek
I promise you I'll escape by crossing the seas





Авторы: Yusuf Yürük


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.