Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forse
è
solo
un'altra
scusa
Vielleicht
ist
es
nur
eine
weitere
Ausrede
Puoi
venire
se
ti
va
Du
kannst
kommen,
wenn
du
möchtest
Che
è
così
bello
il
cielo
di
Cuba
Wie
schön
der
Himmel
über
Kuba
doch
ist
Non
sai
che
male
ti
fa
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
es
dich
verletzt
La
precarietà
Die
Unsicherheit
La
ruspa
del
Baobab
Der
Baobab-Bagger
Sono
lontano
da
venti
minuti
Ich
bin
seit
zwanzig
Minuten
hier
Mi
mandi
un
messaggio
che
fa
Ich
schicke
dir
eine
Nachricht,
die
sagt:
"Chiamami
stanotte
"Ruf
mich
heute
Abend
an,
Per
venirmi
a
trovare"
um
dich
zu
besuchen"
Ma
se
ti
chiamo
ogni
notte
alla
fine
già
lo
sai
Aber
wenn
ich
dich
jede
Nacht
anrufe,
weißt
du
am
Ende
schon,
Che
mi
mandi
a
cagare
dass
du
mich
abwimmeln
wirst
E
non
importa
niente
se
mi
pensi
raramente
Und
es
ist
egal,
ob
du
selten
an
mich
denkst
Lo
sai
com'è
Du
weißt,
wie
es
ist
Che
ti
ho
persa
inutilmente
nei
discorsi
della
gente
Dass
ich
dich
unnütz
in
den
Gesprächen
der
Leute
verloren
habe
Ma
sai?
Aber
weißt
du
was?
Lo
ti
giuro
che
stavolta
cambio
e
non
lo
faccio
mai
Ich
schwöre
dir,
diesmal
ändere
ich
mich
und
mache
es
nie
wieder
Forse
è
solo
un
altra
scusa
Vielleicht
ist
es
nur
eine
weitere
Ausrede
Puoi
dormire
se
ti
va
Du
kannst
schlafen,
wenn
du
möchtest
Che
è
così
verde
il
culo
di
Roma
Wie
grün
Roms
Arsch
doch
ist
Non
sai
che
male
ti
fa
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
es
dich
verletzt
La
sobrietà
Die
Bescheidenheit
La
Lega
legalità
Die
Lega
Legalität
Sono
arrivato
da
venti
minuti
Ich
bin
seit
zwanzig
Minuten
hier
Con
un
messaggio
che
fa
Mit
einer
Nachricht,
die
sagt:
"Ti
ho
chiamata
stanotte
"Ich
habe
dich
heute
Abend
angerufen,
Per
venirti
a
trovare
um
dich
zu
besuchen
Ti
ho
chiamata
stanotte
e
tu
Ich
habe
dich
heute
Abend
angerufen
und
du
M'hai
mandato
a
Cagare"
hast
mich
abgewimmelt"
E
non
importa
niente
se
mi
pensi
raramente
Und
es
ist
egal,
ob
du
selten
an
mich
denkst
Lo
sai
com'è
Du
weißt,
wie
es
ist
Che
ti
ho
persa
inutilmente
nei
discorsi
della
gente
Dass
ich
dich
unnütz
in
den
Gesprächen
der
Leute
verloren
habe
Ma
sai?
Aber
weißt
du
was?
Lo
ti
giuro
che
stavolta
cambio
e
non
lo
faccio
mai
Ich
schwöre
dir,
diesmal
ändere
ich
mich
und
mache
es
nie
wieder
Sono
uscito
stanotte
Ich
bin
heute
Abend
ausgegangen
Non
sapevo
che
fare
Ich
wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte
Sono
uscito
stanotte
Ich
bin
heute
Abend
ausgegangen
Per
venirti
a
cercare
um
dich
zu
suchen
Sono
uscito
stanotte
Ich
bin
heute
Abend
ausgegangen
Avevo
voglia
di
urlare
Ich
hatte
Lust
zu
schreien
Ti
ho
incontrata
stanotte
Ich
habe
dich
heute
Abend
getroffen
E
ti
ho
mandata
a
cagare
und
dich
abgewimmelt
E
non
importa
niente
se
mi
pensi
raramente
Und
es
ist
egal,
ob
du
selten
an
mich
denkst
Lo
sai
com'è
Du
weißt,
wie
es
ist
Che
ti
ho
persa
inutilmente
se
tu
non
credi
più
a
niente
Dass
ich
dich
unnütz
verloren
habe,
wenn
du
nicht
mehr
an
irgendetwas
glaubst
Ma
sai?
Aber
weißt
du
was?
Lo
ti
giuro
che
stavolta
cambio
e
non
lo
faccio
mai
Ich
schwöre
dir,
diesmal
ändere
ich
mich
und
mache
es
nie
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Gabbianelli, Ivan Donatiello
Альбом
Cuba
дата релиза
17-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.