Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Path To Greatness
Der Weg zur Größe
As
the
sun
sets
Wenn
die
Sonne
untergeht
Nightfall
lays
the
earth
to
rest
Die
Nacht
legt
die
Erde
zur
Ruhe
But
you
can't
sleep
you've
seen
to
much
and
now
must
go
Aber
du
kannst
nicht
schlafen,
du
hast
zu
viel
gesehen
und
musst
jetzt
gehen
Your
story
is
tragic
Deine
Geschichte
ist
tragisch
Now
living
inside
you
is
a
savage
Jetzt
lebt
in
dir
ein
Wilder
You
want
no
sympathy
Du
willst
kein
Mitleid
You
still
remember
how
you
were
abandoned
Du
erinnerst
dich
noch
daran,
wie
du
verlassen
wurdest
Something
inside
you
has
changed
Etwas
in
dir
hat
sich
verändert
You
can't
look
at
people
the
same
Du
kannst
Menschen
nicht
mehr
gleich
ansehen
You're
on
a
mission
to
see
the
truth
Du
bist
auf
einer
Mission,
die
Wahrheit
zu
sehen
To
stay
alive
outside
the
frame
Um
außerhalb
des
Rahmens
am
Leben
zu
bleiben
This
is
the
path
to
greatness
Das
ist
der
Weg
zur
Größe
As
the
sun
sets
Wenn
die
Sonne
untergeht
I'm
fated
Bin
ich
vorherbestimmt
You
will
never
be
like
them
Du
wirst
niemals
so
sein
wie
sie
You
don't
expect
a
happy
end
Du
erwartest
kein
Happy
End
You
stand
to
fight
despite
the
odds
and
signs
from
god
you
must
ascend
Du
stehst
auf,
um
zu
kämpfen,
trotz
der
Widrigkeiten
und
Zeichen
von
Gott
musst
du
aufsteigen
On
the
open
road
Auf
offener
Straße
Vipers
watch
as
you
get
close
Vipern
beobachten,
wie
du
näher
kommst
They
lay
their
traps
and
mark
their
maps
Sie
legen
ihre
Fallen
und
markieren
ihre
Karten
Watch
your
back
and
cover
your
tracks
Pass
auf
deinen
Rücken
auf
und
verwische
deine
Spuren
There
is
a
game
they
will
play
and
they
will
make
you
feel
safe
Es
gibt
ein
Spiel,
das
sie
spielen
werden,
und
sie
werden
dir
ein
Gefühl
der
Sicherheit
geben
But
in
exchange
you
must
obey
everything
they
say
Aber
im
Gegenzug
musst
du
alles
befolgen,
was
sie
sagen
As
the
sun
sets
Wenn
die
Sonne
untergeht
You
are
sure
you've
given
your
best
Du
bist
sicher,
dass
du
dein
Bestes
gegeben
hast
But
there's
no
end
to
this
test
Aber
dieser
Test
hat
kein
Ende
You
fight
the
tide
without
regret
Du
kämpfst
ohne
Reue
gegen
die
Flut
This
is
the
path
to
greatness
Das
ist
der
Weg
zur
Größe
As
the
sun
sets
I'm
fated
Wenn
die
Sonne
untergeht,
bin
ich
vorherbestimmt
As
the
sun
sets
Wenn
die
Sonne
untergeht
And
all
the
people
rest
Und
alle
Menschen
ruhen
I
can't
sleep
Ich
kann
nicht
schlafen
I'm
destined
for
greatness
Ich
bin
für
Größe
bestimmt
This
is
the
path
to
greatness
Das
ist
der
Weg
zur
Größe
Let
my
arrow
fly
and
I'm
fated
Lass
meinen
Pfeil
fliegen
und
ich
bin
vorherbestimmt
As
the
sun
sets
Wenn
die
Sonne
untergeht
And
all
the
people
rest
Und
alle
Menschen
ruhen
You
can't
sleep
Du
kannst
nicht
schlafen
There's
miles
and
miles
to
go
Es
liegen
noch
Meilen
und
Meilen
vor
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yvan Bevilaqua Vucina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.