Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Path To Greatness
Путь к Величию
As
the
sun
sets
Когда
солнце
садится
Nightfall
lays
the
earth
to
rest
Ночь
погружает
землю
в
покой
But
you
can't
sleep
you've
seen
to
much
and
now
must
go
Но
ты
не
можешь
уснуть,
ты
многое
повидал
и
теперь
должен
уйти
Your
story
is
tragic
Твоя
история
трагична
Now
living
inside
you
is
a
savage
Теперь
в
тебе
живет
дикарь
You
want
no
sympathy
Ты
не
хочешь
сочувствия
You
still
remember
how
you
were
abandoned
Ты
все
еще
помнишь,
как
тебя
бросили
Something
inside
you
has
changed
Что-то
внутри
тебя
изменилось
You
can't
look
at
people
the
same
Ты
не
можешь
смотреть
на
людей
одинаково
You're
on
a
mission
to
see
the
truth
Твоя
миссия
- узнать
правду
To
stay
alive
outside
the
frame
Чтобы
остаться
в
живых
вне
кадра
This
is
the
path
to
greatness
Это
путь
к
величию
As
the
sun
sets
Когда
садится
солнце
You
will
never
be
like
them
Ты
никогда
не
будешь
таким,
как
они
You
don't
expect
a
happy
end
Ты
не
ждешь
счастливого
конца
You
stand
to
fight
despite
the
odds
and
signs
from
god
you
must
ascend
Ты
готов
сражаться,
несмотря
на
трудности
и
знамения
от
бога,
ты
должен
возвыситься
On
the
open
road
На
открытой
дороге
Vipers
watch
as
you
get
close
Гадюки
наблюдают,
как
вы
приближаетесь
к
ним
They
lay
their
traps
and
mark
their
maps
Они
расставляют
ловушки
и
делают
пометки
на
своих
картах
Watch
your
back
and
cover
your
tracks
Будь
осторожен
и
заметай
следы
There
is
a
game
they
will
play
and
they
will
make
you
feel
safe
Есть
игра,
в
которую
они
будут
играть,
и
они
помогут
тебе
чувствовать
себя
в
безопасности
But
in
exchange
you
must
obey
everything
they
say
Но
взамен
ты
должен
выполнять
все,
что
они
говорят
As
the
sun
sets
Когда
солнце
садится
You
are
sure
you've
given
your
best
Ты
уверен,
что
сделал
все
возможное
But
there's
no
end
to
this
test
Но
этому
испытанию
нет
конца
You
fight
the
tide
without
regret
Ты
без
сожалений
сражаешься
с
течением
This
is
the
path
to
greatness
Это
путь
к
величию
As
the
sun
sets
I'm
fated
С
заходом
солнца
я
обречен
As
the
sun
sets
Когда
солнце
садится
And
all
the
people
rest
И
все
люди
отдыхают
I
can't
sleep
Я
не
могу
уснуть
I'm
destined
for
greatness
Я
обречен
на
величие
This
is
the
path
to
greatness
Это
путь
к
величию
Let
my
arrow
fly
and
I'm
fated
Пусть
моя
стрела
полетит,
и
я
обречен
As
the
sun
sets
Когда
солнце
садится
And
all
the
people
rest
И
все
люди
отдыхают
You
can't
sleep
Ты
не
можешь
уснуть
There's
miles
and
miles
to
go
Нам
предстоит
пройти
еще
много
миль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yvan Bevilaqua Vucina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.