Yvar feat. Senna van der Bent, Ylana de Groot, Yaro de Groot, Giulia van der Bent & Kyra de Groot - De Familie Madrigal (Encanto) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yvar feat. Senna van der Bent, Ylana de Groot, Yaro de Groot, Giulia van der Bent & Kyra de Groot - De Familie Madrigal (Encanto)




De Familie Madrigal (Encanto)
Семья Мадригал (Энканто)
Lades!
Загружаем!
Vloeren!
Полы!
Deuren!
Двери!
Kom op!
Давай!
Dit is ons huis, ja, Casita heeft talenten
Это наш дом, да, у Каситы есть таланты
Ze is klank en kleurrijk, met een eigen wil, jawel
Она звучная и красочная, с собственным мнением, ага
En de familie is als een vrij gesternte
А семья как свободное созвездие
Perfect gevormd en alle sterren schitteren fel!
Идеально сформированное, и все звёзды ярко сияют!
Woah, ik zeg meteen: abuela staat aan 't roer
Вау, сразу говорю: бабуля у руля
Woah, zij kwam hierheen, dat was een hele toer
Вау, она сюда приехала, это был целый путь
Woah, zij alleen houdt heel het schip op koers
Вау, только она держит весь корабль на плаву
En ik ga door met tantes, ooms en broers, dus
И я продолжу с тётями, дядями и братьями, так что
Dit is de familie Madrigal
Это семья Мадригал
Hier woont de familie Madrigal, we gaan op pad!
Здесь живёт семья Мадригал, мы отправляемся в путь!
Een prachtig stel vol fantasie en vol magie vooral
Прекрасная компания, полная фантазии и, главное, волшебства
En ik ben de elfde Madrigal!
И я одиннадцатый Мадригал!
Kijk dan, daar gaat ze!
Смотри, вот она идёт!
Wat is jouw gave?
Какой у тебя дар?
Welke gave hebben jullie ook alweer?
Какие у вас вообще дары?
Ik weet niet meer wie wie is
Я уже не помню, кто есть кто
Oké, oké, kalm aan
Ладно, ладно, спокойно
Het is echt onmogelijk om kalm te blijven!
Невозможно сохранять спокойствие!
Vertel ons alles! Wat is jouw gave?
Расскажи нам всё! В чём твой дар?
Vertel wat iedereen kan en zo!
Расскажи, кто что умеет, и всё такое!
En daarom is koffie voor grote mensen
И поэтому кофе для взрослых
M'n tía Pepa kan soms haar buien hebben
У моей тии Пепы бывает плохое настроение
Als zij zich druk maakt, raakt het weer meteen van slag
Если она расстраивается, погода сразу портится
M'n tío Bruno
Мой тио Бруно
Nee, geen woord over Bruno!
Нет, ни слова о Бруно!
Kon kijken in de toekomst, verdween toen op een dag
Мог видеть будущее, а потом в один прекрасный день исчез
Oh, Julieta is mijn mam, ze is een kei
О, Джульетта моя мама, она молодец
Woah, ja, zij geneest je met een lekkernij
Вау, да, она лечит вкусняшками
Woah, een pijntje is na één hap al voorbij
Вау, любая боль проходит после одного укуса
Denk je nu wauw? Nou, dat geldt ook voor mij, mam
Думаешь сейчас "вау"? Ну, это относится и ко мне, мам
Dit is de familie Madrigal
Это семья Мадригал
Hier woont de familie Madriga, hier kom ik aan!
Здесь живёт семья Мадригал, я иду!
Het is misschien iets wat je niet zo snel verwachten zal
Это может быть то, чего ты совсем не ожидал
Maar, ik ben dus de elfde Madrigal
Но я, оказывается, одиннадцатый Мадригал
Ze werden verliefd op zussen Madrigal
Они влюбились в сестёр Мадригал
En zijn nu allebei dus een Madrigal
И теперь оба Мадригалы
En m'n tío Félix huwde Pepa en m'n pa ging voor Julieta
А мой тио Феликс женился на Пепе, а мой папа выбрал Джульетту
Zo werd Abuela opeens een abuela Madrigal
Так Абуэла внезапно стала Абуэлой Мадригал
En door, en door!
И так далее, и тому подобное!
We zullen klaar staan, met raad en daadkracht
Мы будем готовы помочь советом и делом
Als dank voor wonderen die onze kaars bracht
В благодарность за чудеса, которые принесла наша свеча
Het dorp zal groeien, door goede banden
Деревня будет расти благодаря добрым отношениям
Maar werk en goede zorgen met sterke waardige handen
Но работа и забота - с сильными и достойными руками
Slechts daardoor zal ook morgen de kaars voor iedereen branden
Только так и завтра свеча будет гореть для всех
Wie zijn de zusjes en wie is het nichtje?
Кто из них сёстры, а кто кузина?
Er zijn zoveel mensen
Здесь так много людей
Hoe hou je ze allemaal uit elkaar?
Как их всех запомнить?
Oké, oké, oké, oké
Так, так, так, так
Kleinkinderen zat bij ons thuis, da's helemaal top, ja!
Внуков полно у нас дома, это вообще круто, да!
Weet je wat? Ik som de kinderen nog eens op, ja?
Знаешь что? Я ещё раз перечислю всех детей, да?
Kom maar op, ja!
Давай, да!
M'n nicht Dolores hoort een speld vallen
Моя племянница Долорес слышит, как падает булавка
Camilo is wie hij wil, Antonio krijgt z'n gave zo
Камило тот, кем хочет быть, Антонио скоро получит свой дар
M'n oudste zussen, Isabela en Luisa
Мои старшие сёстры, Исабела и Луиза
Eén sterk, één sierlijk, perfect op elk niveau!
Одна сильная, другая грациозная, идеальны во всех отношениях!
Door haar bloemenzee alom bemind (Isabela)
Всеми любима благодаря своему цветочному морю (Исабела)
Echt een typisch zondagskind (Isabela)
Настоящий везунчик (Исабела)
(Luisa, Luisa, Luisa, Luisa)
(Луиза, Луиза, Луиза, Луиза)
En Luisa is super sterk
А Луиза суперсильная
Doet bijna ongemerkt het zware werk
Делает тяжёлую работу, почти незаметно
Zo gaat dus de dag van Madrigal (Oh-oh-oh-oh)
Так проходит день Мадригала (О-о-о-о)
Altijd aan de slag als Madrigal (Oh-oh-oh-oh)
Всегда в работе, как Мадригал (О-о-о-о)
Een prachtig stel vol fantasie en vol magie vooral (Oh-oh-oh-oh)
Прекрасная компания, полная фантазии и, главное, волшебства (О-о-о-о)
Nu ken je heel de familie Madrigal!
Теперь ты знаешь всю семью Мадригал!
Adiós! Oeh
Адьос! Ой
Maar wat is jou gave?
А в чём твой дар?
Ha!
Ха!
Nou, ik ben gewoon dus één van de Madrigals
Ну, я просто один из Мадригалов
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
Nu zijn ze genoemd, je kent de familie al
Теперь они представлены, ты знаешь всю семью
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
Nu weet je dus al ietsje meer van ons in elk geval
Теперь ты знаешь о нас немного больше, во всяком случае
En nog maar 's heel de familie Madrigal! Kom tie!
И всё-таки это вся семья Мадригал! Идём!
(Hoe zit het met Mirabel?)
как же Мирабель?)
Eerst heb je abuela en dan tía Pepa
Сначала Абуэла, потом тиа Пепа
Zij zorgt voor bewolking (Hoe zit het met Mirabel?)
Она управляет облаками как же Мирабель?)
M'n ma Julieta, geneest de bevolking
Моя мама Джульетта лечит людей
Met maar één arepa (Hoe zit het met Mirabel?)
Всего одной арепой как же Мирабель?)
M'n pa Agustín, tsja
Мой папа Агустин, ну
Trekt ongeluk aan zal je zien, ja (Hoe zit het met Mirabel?)
Притягивает неприятности, сам увидишь как же Мирабель?)
Jullie wilde toch weten hoe wij hier zo leven
Ты же хотел знать, как мы здесь живём
'k Heb nichtjes en neven en (Mirabel!)
У меня есть племянницы, племянники и (Мирабель!)
M'n neefje Camilo is hij wie ik zie
Мой племянник Камило тот, кого я вижу
Oh, hij is een ster (Mirabel!)
О, он звезда (Мирабель!)
M'n nichtje Dolores hoort alle rumoren
Моя племянница Долорес слышит все слухи
Van mijlenver (Mirabel!)
За много миль (Мирабель!)
Kijk, en dit is Mariano,
Смотри, а это Мариано, эй
Schuif m'n zuster die ring maar aan d'r vinger, joh
Надень моей сестре это кольцо на палец, давай
Maar ik zeg daarbij, ze stelt zich nog al aan
Но я должна сказать, она ещё та штучка
Oh, ik ben tevree en dank je
О, я рада и благодарю тебя
Maar ik moet er nu vandoor (Mirabel!)
Но мне пора идти (Мирабель!)
Super familie (Mirabel!)
Суперсемья (Мирабель!)
En ik ben familie, dus (Mirabel!)
И я часть семьи, так что (Мирабель!)
Wel
Что ж
Mirabel!
Мирабель!





Авторы: Lin-manuel Miranda, Kirsten Trine Dansgaard

Yvar feat. Senna van der Bent, Ylana de Groot, Yaro de Groot, Giulia van der Bent & Kyra de Groot - De Familie Madrigal (Encanto)
Альбом
De Familie Madrigal (Encanto)
дата релиза
16-03-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.