Yvar feat. AlsoSaskia - 7 Years - перевод текста песни на немецкий

7 Years - Yvar перевод на немецкий




7 Years
7 Jahre
Once, I was seven years old, my mama told me
Einst war ich sieben Jahre alt, meine Mama sagte mir:
"Go make yourself some friends, or you'll be lonely"
"Geh, finde Freunde, oder du wirst einsam sein."
Once, I was seven years old
Einst war ich sieben Jahre alt.
It was a big-big world, but we thought we were bigger
Es war eine riesengroße Welt, aber wir dachten, wir wären größer.
Pushing each other to the limits, we were learning quicker
Wir trieben uns gegenseitig an die Grenzen, wir lernten schneller.
By 11, smoking herb and drinking burning liquor
Mit 11 rauchten wir Gras und tranken starken Schnaps.
Never rich, so we were out to make that steady figure
Nie reich, also waren wir darauf aus, das schnelle Geld zu machen.
Once, I was 11 years old, my daddy told me
Einst war ich elf Jahre alt, mein Papa sagte mir:
"Go get yourself a wife, or you'll be lonely"
"Such dir eine Frau, oder du wirst einsam sein."
Once, I was 11 years old
Einst war ich elf Jahre alt.
I always had that dream like my daddy before me
Ich hatte immer diesen Traum, wie mein Papa vor mir.
So I started writing songs, I started writing stories
Also fing ich an, Lieder zu schreiben, ich fing an, Geschichten zu schreiben.
Something about the glory just always seemed to bore me
Irgendetwas am Ruhm schien mich immer zu langweilen.
'Cause only those I really love will ever really know me
Denn nur die, die ich wirklich liebe, werden mich jemals wirklich kennen.
Once, I was 20 years old, my story got told
Einst war ich zwanzig Jahre alt, meine Geschichte wurde erzählt.
Before the morning sun, when life was lonely
Vor der Morgensonne, als das Leben einsam war.
Once, I was 20 years old
Einst war ich zwanzig Jahre alt.
I only see my goals, I don't believe in failure
Ich sehe nur meine Ziele, ich glaube nicht ans Scheitern.
'Cause I know the smallest voices, they can make it major
Denn ich weiß, die kleinsten Stimmen, sie können es groß machen.
I got my boys with me, at least those in favor
Ich habe meine Jungs bei mir, zumindest die, die dafür sind.
And if we don't meet before I leave, I hope I'll see you later
Und wenn wir uns nicht treffen, bevor ich gehe, hoffe ich, dich später zu sehen.
Once, I was 20 years old, my story got told
Einst war ich zwanzig Jahre alt, meine Geschichte wurde erzählt.
I was writing 'bout everything, I saw before me
Ich schrieb über alles, was ich vor mir sah.
Once, I was 20 years old
Einst war ich zwanzig Jahre alt.
Soon, we'll be 30 years old, our songs have been sold
Bald werden wir dreißig Jahre alt sein, unsere Lieder wurden verkauft.
We've traveled around the world, and we're still roaming
Wir sind um die Welt gereist, und wir sind immer noch unterwegs.
Soon, we'll be 30 years old
Bald werden wir dreißig Jahre alt sein.
I'm still learning about life, my woman brought children for me
Ich lerne immer noch über das Leben, meine Frau hat Kinder für mich geboren.
So I can sing them all my songs, and I can tell them stories
So kann ich ihnen all meine Lieder vorsingen, und ich kann ihnen Geschichten erzählen.
Most of my boys are with me, some are still out seeking glory
Die meisten meiner Jungs sind bei mir, einige suchen immer noch den Ruhm.
And some I had to leave behind, my brother, I'm still sorry
Und einige musste ich zurücklassen, mein Bruder, es tut mir immer noch leid.
Soon, I'll be 60 years old, my daddy got 61
Bald werde ich sechzig Jahre alt sein, mein Papa wurde 61.
Remember life and then your life becomes a better one
Erinnere dich an das Leben, und dann wird dein Leben ein besseres.
I made the man so happy when I wrote a letter once
Ich habe den Mann so glücklich gemacht, als ich einmal einen Brief schrieb.
I hope my children come and visit, once or twice a month
Ich hoffe, meine Kinder kommen mich besuchen, ein- oder zweimal im Monat.
Soon, I'll be 60 years old, will I think the world is cold?
Bald werde ich sechzig Jahre alt sein, werde ich denken, die Welt ist kalt?
Or will I have a lot of children who can warm me?
Oder werde ich viele Kinder haben, die mich wärmen können?
Soon, I'll be 60 years old
Bald werde ich sechzig Jahre alt sein.
Soon, I'll be 60 years old, will I think the world is cold?
Bald werde ich sechzig Jahre alt sein, werde ich denken, die Welt ist kalt?
Or will I have a lot of children who can warm me?
Oder werde ich viele Kinder haben, die mich wärmen können?
Soon, I'll be 60 years old
Bald werde ich sechzig Jahre alt sein.
Once, I was seven years old, my mama told me
Einst war ich sieben Jahre alt, meine Mama sagte mir:
"Go make yourself some friends, or you'll be lonely"
"Geh, finde Freunde, oder du wirst einsam sein."
Once, I was seven years old
Einst war ich sieben Jahre alt.
Once, I was seven years old
Einst war ich sieben Jahre alt.





Авторы: Morten Ristorp Jensen, Morten Pilegaard, Stefan Forrest, Christopher Brown, Lukas Forchhammer, David Labrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.