Yvar feat. Kevin Dooms - Het Masker - перевод текста песни на немецкий

Het Masker - Yvar , Kevin Dooms перевод на немецкий




Het Masker
Die Maske
Van wit verander jij opeens naar zwart.
Von weiß wechselst du plötzlich zu schwarz.
En je buien gaan van droog naar boos.
Und deine Stimmungen wechseln von ruhig zu wütend.
En soms opeens een lange regenhoos...
Und manchmal plötzlich ein langer Regenschauer...
Je breekt en heelt en breekt opnieuw mijn hart.
Du brichst und heilst und brichst erneut mein Herz.
Op jou zoektocht naar wat groener gras,
Auf deiner Suche nach etwas grünerem Gras,
besef jij dat ik net iets groener was.
erkennst du, dass ich gerade etwas grüner war.
Groen van jaloezie jij niet.
Grün vor Eifersucht bin ich nicht.
dat jij alleen,
dass du allein,
mij daarom niet verliest,
mich deshalb nicht verlierst,
mij daarom niet verliest!
mich deshalb nicht verlierst!
Maar als ik in je ogen kijk,
Aber wenn ich in deine Augen schaue,
dan zie ik elke keer een ander.
dann sehe ich jedes Mal jemand anderen.
Wanneer doe jij eens wat water bij de wijn?
Wann gibst du endlich etwas Wasser zum Wein?
Want als ik in je ogen kijk,
Denn wenn ich in deine Augen schaue,
dan ben je elke keer veranderd.
dann hast du dich jedes Mal verändert.
Ik wil ook weer eens een keer gelukkig zijn.
Ich will auch mal wieder glücklich sein.
Ik haal m'n schouders op voor wat jij zegt.
Ich zucke die Achseln über das, was du sagst.
Er verandert niets aan wat ik voel,
Es ändert nichts an dem, was ich fühle,
maar ik wil weten wat je nou bedoelt...
aber ich will wissen, was du nun meinst...
Je lacht en huilt en lacht als ik jou zie,
Du lachst und weinst und lachst, wenn ich dich sehe,
vandaag ben ik je grootste vriend,
heute bin ich dein größter Freund,
en morgen heb ik jou weer niet verdient!
und morgen habe ich dich wieder nicht verdient!
Ik denk dat jij me nooit ziet staan.
Ich glaube, du nimmst mich nie wahr.
Maar leg me uit, waar kom je toch vandaan?
Aber erklär mir, woher kommst du bloß?
Waar kom je toch vandaan?
Woher kommst du bloß?
Want als ik in je ogen kijk,
Denn wenn ich in deine Augen schaue,
dan zie ik elke keer een ander.
dann sehe ich jedes Mal jemand anderen.
Wanneer doe jij eens wat water bij de wijn?
Wann gibst du endlich etwas Wasser zum Wein?
Want als ik in je ogen kijk,
Denn wenn ich in deine Augen schaue,
dan ben je elke keer veranderd...
dann hast du dich jedes Mal verändert...
Ik wil ook weer eens een keer gelukkig zijn.
Ich will auch mal wieder glücklich sein.
Ik wil de echte jij een keer zien staan!
Ich will dein wahres Ich einmal sehen!
Dus zet je masker af en kijk me aan!
Also nimm deine Maske ab und schau mich an!
Want je kunt niet meer verliezen,
Denn du kannst nicht mehr verlieren,
je kunt niet meer verliezen dan mij...
du kannst nicht mehr verlieren als mich...
Als ik in je ogen kijk,
Wenn ich in deine Augen schaue,
dan zie ik elke keer een ander.
dann sehe ich jedes Mal jemand anderen.
Wanneer doe jij eens wat water bij de wijn?
Wann gibst du endlich etwas Wasser zum Wein?
Want als ik in je ogen kijk,
Denn wenn ich in deine Augen schaue,
dan ben je elke keer veranderd...
dann hast du dich jedes Mal verändert...
Ik wil ook weer eens een keer gelukkig zijn.
Ich will auch mal wieder glücklich sein.
Want als ik in je ogen kijk,
Denn wenn ich in deine Augen schaue,
dan ben je elke keer veranderd...
dann hast du dich jedes Mal verändert...
Ik wil ook weer eens een keer gelukkig zijn.
Ich will auch mal wieder glücklich sein.





Авторы: Gordon H.g. Groothedde, Simon N Keizer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.