Yvar feat. Kevin Dooms - Ik Wou Dat Ik Jou Was - перевод текста песни на немецкий

Ik Wou Dat Ik Jou Was - Yvar , Kevin Dooms перевод на немецкий




Ik Wou Dat Ik Jou Was
Ich Wollte, Ich Wäre Du
Ik ben altijd de schouder, de troost in zekere zin
Ich bin immer die Schulter, der Trost in gewisser Weise
Ze noemen mij wel meer dan eens, hun hartsvriendin
Sie nennen mich nicht selten ihre Herzensfreundin
Ik ben altijd maar het broertje
Ich bin immer nur der kleine Bruder
Waarmee ze praten kan
Mit dem sie reden kann
Een maatje, een klankbord, maar nooit de geile man
Ein Kumpel, ein Resonanzboden, aber nie der geile Typ
Ik ben altijd de glijer, slik, dat ben ik
Ich bin immer der Gleiter, schluck, das bin ich
Ik ben altijd maar de coole, ik doe alles voor m'n kik
Ich bin immer nur der Coole, ich mache alles für meinen Kick
Ik ben altijd maar de macho, de latino, de De Niro
Ich bin immer nur der Macho, der Latino, der De Niro
Ik ben altijd maar de stoere, maar nooit een keer de no-no
Ich bin immer nur der Starke, aber nie der Nein-Sager
Ik wou dat ik jou was, gewoon een keertje jou was
Ich wollte, ich wäre du, einfach mal du sein
Dat ik ook eens met een vrouw was
Dass ich auch mal mit einer Frau zusammen wäre
Niet het kussen maar het matras was
Nicht das Kissen, sondern die Matratze wäre
Ik wou juist dat ik jou was, gewoon een dag zo zo was
Ich wollte, dass ich du wäre, einfach einen Tag lang so wäre
Dat ik ook een beetje vrouw was (vrouw was)
Dass ich auch ein bisschen Frau wäre (Frau wäre)
En klein was (klein was)
Und klein wäre (klein wäre)
Niet de pinpas maar het wijnglas
Nicht die EC-Karte, sondern das Weinglas
Maar ik wou juist dat ik jou was
Aber ich wollte gerade, dass ich du wäre
Gewoon een dag niet mezelf was
Einfach einen Tag nicht ich selbst wäre
Dat ik alles was wat jij was
Dass ich alles wäre, was du bist
En jij was dan wie ik was
Und du wärst dann, wer ich war
En wij dan nog steeds wij was
Und wir dann immer noch wir wären
En ik een dagje vrij was
Und ich einen Tag frei hätte
Ik niet eenzaam maar een club was
Ich nicht einsam, sondern ein Club wäre
Ik niet de regen maar de drup was
Ich nicht der Regen, sondern der Tropfen wäre
En wij dan nog steeds wij was
Und wir dann immer noch wir wären
Ik niet de mits maar de tenzij was
Ich nicht das Aber, sondern das Es-sei-denn wäre
Ik niet de kiezel maar de kei was
Ich nicht der Kiesel, sondern der Fels wäre
Ik niet de honing maar de bij was
Ich nicht die Honig, sondern die Biene wäre
Ik niet de modder maar de klei was
Ich nicht der Schlamm, sondern der Ton wäre
Ik niet het bed maar juist de sprei was
Ich nicht das Bett, sondern die Tagesdecke wäre
Ik niet de maan maar juist het tij was
Ich nicht der Mond, sondern die Gezeiten wären
Ik niet de kassa maar de rij was
Ich nicht die Kasse, sondern die Schlange wäre
Ik niet de ragout maar de pastei was
Ich nicht das Ragout, sondern die Pastete wäre
Ik niet zo gesloten maar gastvrij was
Ich nicht so verschlossen, sondern gastfreundlich wäre
Ik niet het kind maar de voogdij was
Ich nicht das Kind, sondern die Vormundschaft wäre
Ik niet zo stoer maar een zacht ei was
Ich nicht so hart, sondern ein Weichei wäre
Ik niet de plank maar juist de strijk was
Ich nicht das Brett, sondern das Bügeln wäre
Ik niet zo super maar loodvrij was
Ich nicht so super, sondern bleifrei wäre
Ik niet de knuffel maar het konijn was
Ich nicht der Knuddel, sondern das Kaninchen wäre
Ik niet de klus maar de karwei was
Ich nicht der Job, sondern die Aufgabe wäre
Ik niet alleen maar allebei was
Ich nicht allein, sondern wir beide wären
Ik niet zo ver maar juist dichtbij was
Ich nicht so fern, sondern ganz nah wäre
En dat ik een keer de schrijver was
Und dass ich mal der Schreiber wäre
En ik die man achter de knoppen was
Und ich der Mann hinter den Knöpfen wäre
En wij dan nog steeds wij was
Und wir dann immer noch wir wären
Gewoon een dag niet mezelf was
Einfach einen Tag nicht ich selbst wäre
Dat ik alles was wat jij was
Dass ich alles wäre, was du bist
En jij was dan wie ik was
Und du wärst dann, wer ich war
En wij dan nog steeds wij was
Und wir dann immer noch wir wären
En jij dan nog steeds (jij dan nog steeds)
Und du dann immer noch (du dann immer noch)
En wij dan nog steeds wij was
Und wir dann immer noch wir wären





Авторы: Richard Richardus P Kemper, Remco Veldhuis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.