Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Wou Dat Ik Jou Was
Ich Wollte, Ich Wäre Du
Ik
ben
altijd
de
schouder,
de
troost
in
zekere
zin
Ich
bin
immer
die
Schulter,
der
Trost
in
gewisser
Weise
Ze
noemen
mij
wel
meer
dan
eens,
hun
hartsvriendin
Sie
nennen
mich
nicht
selten
ihre
Herzensfreundin
Ik
ben
altijd
maar
het
broertje
Ich
bin
immer
nur
der
kleine
Bruder
Waarmee
ze
praten
kan
Mit
dem
sie
reden
kann
Een
maatje,
een
klankbord,
maar
nooit
de
geile
man
Ein
Kumpel,
ein
Resonanzboden,
aber
nie
der
geile
Typ
Ik
ben
altijd
de
glijer,
slik,
dat
ben
ik
Ich
bin
immer
der
Gleiter,
schluck,
das
bin
ich
Ik
ben
altijd
maar
de
coole,
ik
doe
alles
voor
m'n
kik
Ich
bin
immer
nur
der
Coole,
ich
mache
alles
für
meinen
Kick
Ik
ben
altijd
maar
de
macho,
de
latino,
de
De
Niro
Ich
bin
immer
nur
der
Macho,
der
Latino,
der
De
Niro
Ik
ben
altijd
maar
de
stoere,
maar
nooit
een
keer
de
no-no
Ich
bin
immer
nur
der
Starke,
aber
nie
der
Nein-Sager
Ik
wou
dat
ik
jou
was,
gewoon
een
keertje
jou
was
Ich
wollte,
ich
wäre
du,
einfach
mal
du
sein
Dat
ik
ook
eens
met
een
vrouw
was
Dass
ich
auch
mal
mit
einer
Frau
zusammen
wäre
Niet
het
kussen
maar
het
matras
was
Nicht
das
Kissen,
sondern
die
Matratze
wäre
Ik
wou
juist
dat
ik
jou
was,
gewoon
een
dag
zo
zo
was
Ich
wollte,
dass
ich
du
wäre,
einfach
einen
Tag
lang
so
wäre
Dat
ik
ook
een
beetje
vrouw
was
(vrouw
was)
Dass
ich
auch
ein
bisschen
Frau
wäre
(Frau
wäre)
En
klein
was
(klein
was)
Und
klein
wäre
(klein
wäre)
Niet
de
pinpas
maar
het
wijnglas
Nicht
die
EC-Karte,
sondern
das
Weinglas
Maar
ik
wou
juist
dat
ik
jou
was
Aber
ich
wollte
gerade,
dass
ich
du
wäre
Gewoon
een
dag
niet
mezelf
was
Einfach
einen
Tag
nicht
ich
selbst
wäre
Dat
ik
alles
was
wat
jij
was
Dass
ich
alles
wäre,
was
du
bist
En
jij
was
dan
wie
ik
was
Und
du
wärst
dann,
wer
ich
war
En
wij
dan
nog
steeds
wij
was
Und
wir
dann
immer
noch
wir
wären
En
ik
een
dagje
vrij
was
Und
ich
einen
Tag
frei
hätte
Ik
niet
eenzaam
maar
een
club
was
Ich
nicht
einsam,
sondern
ein
Club
wäre
Ik
niet
de
regen
maar
de
drup
was
Ich
nicht
der
Regen,
sondern
der
Tropfen
wäre
En
wij
dan
nog
steeds
wij
was
Und
wir
dann
immer
noch
wir
wären
Ik
niet
de
mits
maar
de
tenzij
was
Ich
nicht
das
Aber,
sondern
das
Es-sei-denn
wäre
Ik
niet
de
kiezel
maar
de
kei
was
Ich
nicht
der
Kiesel,
sondern
der
Fels
wäre
Ik
niet
de
honing
maar
de
bij
was
Ich
nicht
die
Honig,
sondern
die
Biene
wäre
Ik
niet
de
modder
maar
de
klei
was
Ich
nicht
der
Schlamm,
sondern
der
Ton
wäre
Ik
niet
het
bed
maar
juist
de
sprei
was
Ich
nicht
das
Bett,
sondern
die
Tagesdecke
wäre
Ik
niet
de
maan
maar
juist
het
tij
was
Ich
nicht
der
Mond,
sondern
die
Gezeiten
wären
Ik
niet
de
kassa
maar
de
rij
was
Ich
nicht
die
Kasse,
sondern
die
Schlange
wäre
Ik
niet
de
ragout
maar
de
pastei
was
Ich
nicht
das
Ragout,
sondern
die
Pastete
wäre
Ik
niet
zo
gesloten
maar
gastvrij
was
Ich
nicht
so
verschlossen,
sondern
gastfreundlich
wäre
Ik
niet
het
kind
maar
de
voogdij
was
Ich
nicht
das
Kind,
sondern
die
Vormundschaft
wäre
Ik
niet
zo
stoer
maar
een
zacht
ei
was
Ich
nicht
so
hart,
sondern
ein
Weichei
wäre
Ik
niet
de
plank
maar
juist
de
strijk
was
Ich
nicht
das
Brett,
sondern
das
Bügeln
wäre
Ik
niet
zo
super
maar
loodvrij
was
Ich
nicht
so
super,
sondern
bleifrei
wäre
Ik
niet
de
knuffel
maar
het
konijn
was
Ich
nicht
der
Knuddel,
sondern
das
Kaninchen
wäre
Ik
niet
de
klus
maar
de
karwei
was
Ich
nicht
der
Job,
sondern
die
Aufgabe
wäre
Ik
niet
alleen
maar
allebei
was
Ich
nicht
allein,
sondern
wir
beide
wären
Ik
niet
zo
ver
maar
juist
dichtbij
was
Ich
nicht
so
fern,
sondern
ganz
nah
wäre
En
dat
ik
een
keer
de
schrijver
was
Und
dass
ich
mal
der
Schreiber
wäre
En
ik
die
man
achter
de
knoppen
was
Und
ich
der
Mann
hinter
den
Knöpfen
wäre
En
wij
dan
nog
steeds
wij
was
Und
wir
dann
immer
noch
wir
wären
Gewoon
een
dag
niet
mezelf
was
Einfach
einen
Tag
nicht
ich
selbst
wäre
Dat
ik
alles
was
wat
jij
was
Dass
ich
alles
wäre,
was
du
bist
En
jij
was
dan
wie
ik
was
Und
du
wärst
dann,
wer
ich
war
En
wij
dan
nog
steeds
wij
was
Und
wir
dann
immer
noch
wir
wären
En
jij
dan
nog
steeds
(jij
dan
nog
steeds)
Und
du
dann
immer
noch
(du
dann
immer
noch)
En
wij
dan
nog
steeds
wij
was
Und
wir
dann
immer
noch
wir
wären
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Richardus P Kemper, Remco Veldhuis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.