Текст и перевод песни Yvar feat. Kevin Dooms - Ik Wou Dat Ik Jou Was
Ik
ben
altijd
de
schouder,
de
troost
in
zekere
zin
Я
всегда
являюсь
опорой,
в
некотором
смысле
утешением
Ze
noemen
mij
wel
meer
dan
eens,
hun
hartsvriendin
Они
не
раз
называли
меня
своим
сердечным
другом
Ik
ben
altijd
maar
het
broertje
Я
всегда
был
просто
младшим
братом
Waarmee
ze
praten
kan
С
кем
она
может
поговорить
Een
maatje,
een
klankbord,
maar
nooit
de
geile
man
Приятель,
собеседник,
но
никогда
не
похотливый
мужчина
Ik
ben
altijd
de
glijer,
slik,
dat
ben
ik
Я
всегда
планерист,
ласточка,
это
я
Ik
ben
altijd
maar
de
coole,
ik
doe
alles
voor
m'n
kik
Я
всегда
самый
крутой,
я
делаю
все
ради
своего
кика
Ik
ben
altijd
maar
de
macho,
de
latino,
de
De
Niro
Я
всегда
мачо,
латиноамериканец,
Де
Ниро
Ik
ben
altijd
maar
de
stoere,
maar
nooit
een
keer
de
no-no
Я
всегда
бываю
жестким,
но
никогда
- нет-нет
Ik
wou
dat
ik
jou
was,
gewoon
een
keertje
jou
was
Я
хотел
бы
быть
на
твоем
месте,
хотя
бы
раз
быть
тобой
Dat
ik
ook
eens
met
een
vrouw
was
Что
я
тоже
когда-то
был
с
женщиной
Niet
het
kussen
maar
het
matras
was
Не
подушка,
а
матрас
был
Ik
wou
juist
dat
ik
jou
was,
gewoon
een
dag
zo
zo
was
Я
просто
хотел
бы
быть
на
твоем
месте,
просто
в
такой
день,
как
этот.
Dat
ik
ook
een
beetje
vrouw
was
(vrouw
was)
Что
я
тоже
была
немного
женщиной
(была
женщиной)
En
klein
was
(klein
was)
И
мало
что
было
(мало
что
было
Niet
de
pinpas
maar
het
wijnglas
Не
дебетовую
карту,
а
бокал
для
вина
Maar
ik
wou
juist
dat
ik
jou
was
Но
я
просто
хотел
бы
быть
на
твоем
месте
Gewoon
een
dag
niet
mezelf
was
Просто
один
день
был
сам
не
свой
Dat
ik
alles
was
wat
jij
was
Что
я
был
всем,
чем
был
ты
En
jij
was
dan
wie
ik
was
И
ты
был
тем,
кем
был
я
En
wij
dan
nog
steeds
wij
was
И
мы
тогда
все
еще
были
En
ik
een
dagje
vrij
was
И
у
меня
был
выходной
Ik
niet
eenzaam
maar
een
club
was
Я
был
не
одинок,
а
в
клубе
Ik
niet
de
regen
maar
de
drup
was
Я
не
видел
дождя,
но
капли
были
En
wij
dan
nog
steeds
wij
was
И
мы
тогда
все
еще
были
Ik
niet
de
mits
maar
de
tenzij
was
Я
был
не
миц,
а
если
Ik
niet
de
kiezel
maar
de
kei
was
Я
был
не
галькой,
а
Валуном
Ik
niet
de
honing
maar
de
bij
was
Я
был
не
медом,
а
пчелой
Ik
niet
de
modder
maar
de
klei
was
Я
был
не
грязью,
а
глиной
Ik
niet
het
bed
maar
juist
de
sprei
was
Я
был
не
кроватью,
а
покрывалом
Ik
niet
de
maan
maar
juist
het
tij
was
Я
был
не
луной,
а
приливом
Ik
niet
de
kassa
maar
de
rij
was
Я
не
выписывался,
но
очередь
была
Ik
niet
de
ragout
maar
de
pastei
was
Я
был
не
рагу,
а
пирогом
Ik
niet
zo
gesloten
maar
gastvrij
was
Я
был
не
таким
замкнутым,
но
гостеприимным
Ik
niet
het
kind
maar
de
voogdij
was
Я
был
не
ребенком,
а
опекуном
Ik
niet
zo
stoer
maar
een
zacht
ei
was
Я
был
не
таким
крутым,
как
яйцо
всмятку
Ik
niet
de
plank
maar
juist
de
strijk
was
Я
был
не
полкой,
а
утюгом
Ik
niet
zo
super
maar
loodvrij
was
Я
был
не
таким
уж
суперским,
но
без
свинца
Ik
niet
de
knuffel
maar
het
konijn
was
Я
не
был
обнимашкой,
но
кролик
был
Ik
niet
de
klus
maar
de
karwei
was
Я
не
выполнял
эту
работу,
но
рутинная
работа
была
Ik
niet
alleen
maar
allebei
was
Я
не
только
был
и
тем,
и
другим
Ik
niet
zo
ver
maar
juist
dichtbij
was
Я
был
не
так
уж
далеко,
но
очень
близко.
En
dat
ik
een
keer
de
schrijver
was
И
что
когда-то
я
был
писателем
En
ik
die
man
achter
de
knoppen
was
И
я
был
тем
парнем,
который
стоял
за
кнопками
En
wij
dan
nog
steeds
wij
was
И
мы
тогда
все
еще
были
Gewoon
een
dag
niet
mezelf
was
Просто
один
день
был
сам
не
свой
Dat
ik
alles
was
wat
jij
was
Что
я
был
всем,
чем
был
ты
En
jij
was
dan
wie
ik
was
И
ты
был
тем,
кем
был
я
En
wij
dan
nog
steeds
wij
was
И
мы
тогда
все
еще
были
En
jij
dan
nog
steeds
(jij
dan
nog
steeds)
И
ты
тогда
все
еще
(ты
тогда
все
еще)
En
wij
dan
nog
steeds
wij
was
И
мы
тогда
все
еще
были
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Richardus P Kemper, Remco Veldhuis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.