Текст и перевод песни Yvar feat. Priscilla Stinissen - Voor Het Eerst Na Al Die Jaren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voor Het Eerst Na Al Die Jaren
Впервые за все эти годы
De
ramen
gaan
open
en
kijk
die
deur.
Окна
открываются,
и
смотри,
эта
дверь.
De
hele
hal
heeft
nu
al
veel
kleur.
Весь
зал
уже
наполнен
цветом.
En
kijk,
we
hebben
zelfs
een
feestservies.
И
смотри,
у
нас
даже
есть
праздничный
сервиз.
Te
lang
was
dit
een
hele
hal.
Слишком
долго
это
был
просто
зал.
In
onze
balzaal
nooit
een
bal.
В
нашем
бальном
зале
никогда
не
было
бала.
Eindelijk
waait
hier
een
frisse
bries.
Наконец-то
здесь
веет
свежий
бриз.
En
er
komen
echte
mensen.
И
придут
настоящие
люди.
Da's
even
wennen
misschien.
К
этому,
возможно,
нужно
привыкнуть.
Maar
wauw,
wat
heb
ik
daarnaar
uitgezien.
Но
вау,
как
я
этого
ждала.
Want
voor
het
eerst
na
al
die
jaren
Ведь
впервые
за
все
эти
годы
Klinkt
hier
straks
weer
feestgezang.
Здесь
скоро
снова
зазвучит
праздничное
пение.
Voor
het
eerst
na
al
die
jaren
Впервые
за
все
эти
годы
Zal
ik
dansen
urenlang.
Я
буду
танцевать
часами.
M'n
maag
speelt
wat
op
van
de
zenuwen,
Мой
живот
немного
скручивает
от
нервов,
Maar
daar
kom
ik
wel
overheen.
Но
я
с
этим
справлюсь.
Want
voor
het
eerst
na
al
die
jaren
Ведь
впервые
за
все
эти
годы
Ben
ik
niet
alleen.
Я
не
одна.
Ik
kan
niet
wachten
tot
ik
de
gasten
ontmoet.
Не
могу
дождаться,
когда
встречу
гостей.
Misschien
ontmoet
ik
de
ware
wel.
Может
быть,
я
встречу
свою
судьбу.
En
straks,
ik
denk
zo
rond
zeven
uur
И
позже,
думаю,
около
семи
часов,
Sta
ik
bevallig
bij
de
muur,
Я
буду
грациозно
стоять
у
стены,
Een
toonbeeld
van
verfijning.
Образец
изысканности.
En
plotseling
zie
ik
hem
dan
staan.
И
вдруг
я
увижу
его.
Een
prachtige
prins,
hij
lacht
spontaan.
Прекрасный
принц,
он
искренне
улыбается.
Vol
schrik
stop
ik
m'n
mond
vol
chocola
...
В
испуге
я
набиваю
рот
шоколадом...
Maar
hij
blijft
gezellig
praten
Но
он
продолжает
мило
болтать,
En
hij
lacht
om
wat
ik
doe.
И
он
смеется
над
тем,
что
я
делаю.
Hoe
anders
was
mijn
leven
tot
nu
toe.
Как
же
отличалась
моя
жизнь
до
этого
момента.
Voor
het
eerst
na
al
die
jaren
Впервые
за
все
эти
годы
Krijgt
de
dag
een
gouden
rand.
День
обретает
золотую
кайму.
Voor
het
eerst
na
al
die
jaren
Впервые
за
все
эти
годы
Kan
iemand
vragen
om
mijn
hand.
Кто-то
может
попросить
моей
руки.
En
oké,
in
het
echt
gaat
het
anders
И
да,
в
реальности
все
происходит
иначе,
Dan
in
kasteelromans.
Чем
в
романах
о
замках.
Maar
voor
het
eerst
na
al
die
jaren
Но
впервые
за
все
эти
годы
Maak
ik
nu
echt
een
kans.
У
меня
появился
настоящий
шанс.
{Laat
niemand
toe,
spreek
niemand
aan.
{Никого
не
впускай,
ни
с
кем
не
разговаривай.
Wees
gehoorzaam
en
ga
hier
niet
vandaan.
Будь
послушной
и
не
уходи
отсюда.
Voel
niets,
doe
niets
dat
iets
verraadt.
Ничего
не
чувствуй,
ничего
не
делай,
что
может
выдать.
Want
één
verkeerde
stap
en
't
is
te
laat.}
Ведь
один
неверный
шаг,
и
будет
слишком
поздно.}
{Gelukkig
duurt
het
maar
een
dag.}
Al
duurt
het
maar
een
dag!
{К
счастью,
это
длится
всего
один
день.}
Всего
один
день!
{Alleen
omdat
het
hoort.}
Het
is
zoals
het
hoort!
{Только
потому,
что
так
положено.}
Так
и
должно
быть!
{Goed
dan,
wachter,
open
nu
de
poort.}
De
poort!
{Хорошо,
стражник,
открой
ворота.}
Ворота!
Voor
het
eerst
na
al
die
jaren
{Laat
niemand
toe,
spreek
niemand
aan.}
Впервые
за
все
эти
годы
{Никого
не
впускай,
ни
с
кем
не
разговаривай.}
Zal
ik
we
er
nieuwe
mensen
zien.
{Wees
gehoorzaam
en
ga
hier
niet
vandaan.}
Я
увижу
новых
людей.
{Будь
послушной
и
не
уходи
отсюда.}
Ik
hoop
op
nieuw
geluksgevoel.
{Zeg
niets
...}
Я
надеюсь
на
новое
чувство
счастья.
{Ничего
не
говори
...}
En
liefde
zelfs
misschien.
{Voel
niets,
doe
niets
dat
iets
verraadt.}
И
даже,
возможно,
на
любовь.
{Ничего
не
чувствуй,
ничего
не
делай,
что
может
выдать.}
Maar
morgen
zal
alles
voorbij
zijn,
Но
завтра
все
закончится,
Dus
vandaag,
't
is
wat
ik
zeg.
Так
что
сегодня,
вот
что
я
скажу.
Ja,
voor
het
eerst
na
al
die
jaren,
Да,
впервые
за
все
эти
годы,
Voor
het
eerst
na
al
die
jaren
Впервые
за
все
эти
годы
Staat
niets
mij
in
de
weg.
Мне
ничто
не
мешает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.