Yvar feat. Wendy van Maren - Hello - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yvar feat. Wendy van Maren - Hello




Hello, it's me
Привет, это я
I was wondering if after all these years you'd like to meet
Мне было интересно, не захочешь ли ты встретиться после стольких лет
To go over everything
Чтобы все обдумать
They say that time's supposed to heal ya
Говорят, что время должно исцелить тебя.
But I ain't done much healing
Но я не так уж много занимался исцелением
Hello, can you hear me?
Алло, ты меня слышишь?
I'm in California dreaming about who we used to be
Я в Калифорнии, мечтаю о том, кем мы были раньше
When we were younger and free
Когда мы были моложе и свободны
I've forgotten how it felt
Я уже забыл, каково это было
Before the world fell at our feet
До того, как мир пал к нашим ногам
There's such a difference between us
Между нами такая разница
And a million miles
И миллион миль
Hello from the other side
Привет с той стороны
I must have called a thousand times
Я, должно быть, звонил тысячу раз
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Чтобы сказать тебе, что я сожалею о том, что разбил твое сердце
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart
Но это не имеет значения, это явно не разрывает вас на части
Hello from the outside
Привет со стороны
At least I can say that I've tried
По крайней мере, я могу сказать, что пытался
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Чтобы сказать тебе, что я сожалею о том, что разбил твое сердце
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart
Но это не имеет значения, это явно не разрывает вас на части
Anymore
Больше не
Hello, how are you?
Привет, как дела?
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
Это так типично для меня - говорить о себе, прости
I hope that you're well
Я надеюсь, что у тебя все хорошо
Did you ever make it out of that town
Тебе когда-нибудь удавалось выбраться из этого города
Where nothing ever happened?
Где никогда ничего не происходило?
It's no secret that the both of us
Ни для кого не секрет, что мы оба
Are running out of time
У нас заканчивается время
So hello from the other side (other side)
Так что привет с другой стороны другой стороны)
I must have called a thousand times (thousand times)
Я, должно быть, звонил тысячу раз (тысячу раз)
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Чтобы сказать тебе, что я сожалею обо всем, что я сделал
But when I call you never seem to be home
Но когда я звоню, кажется, тебя никогда нет дома.
Hello from the outside (outside)
Привет извне (снаружи)
At least I can say that I've tried (I've tried)
По крайней мере, я могу сказать, что я пытался пытался)
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Чтобы сказать тебе, что я сожалею о том, что разбил твое сердце
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart
Но это не имеет значения, это явно не разрывает вас на части
Anymore (Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
Больше (Максимумы, максимумы, максимумы, максимумы, минимумы, минимумы, минимумы, минимумы, минимумы)
Ooh, anymore! (Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
О, больше нет! (Максимумы, максимумы, максимумы, максимумы, минимумы, минимумы, минимумы, минимумы)
Ooh, anymore! (Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
О, больше нет! (Максимумы, максимумы, максимумы, максимумы, минимумы, минимумы, минимумы, минимумы)
Ooh, anymore! (Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
О, больше нет! (Максимумы, максимумы, максимумы, максимумы, минимумы, минимумы, минимумы, минимумы)
Ooh! (Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
О-о-о! (Максимумы, максимумы, максимумы, максимумы, минимумы, минимумы, минимумы, минимумы)
Hello from the other side (other side)
Привет с другой стороны (other side)
I must have called a thousand times (thousand times)
Я, должно быть, звонил тысячу раз (тысячу раз)
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Чтобы сказать тебе, что я сожалею обо всем, что я сделал
But when I call you never seem to be home
Но когда я звоню, кажется, тебя никогда нет дома.
Hello from the outside (outside)
Привет извне (снаружи)
At least I can say that I've tried (I've tried)
По крайней мере, я могу сказать, что я пытался пытался)
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Чтобы сказать тебе, что я сожалею о том, что разбил твое сердце
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart
Но это не имеет значения, это явно не разрывает вас на части
Anymore
Больше не





Авторы: Gregory Kurstin, Adele Adkins

Yvar feat. Wendy van Maren - Hello
Альбом
Hello
дата релиза
18-08-2016

1 Hello

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.