Yvar - Mijn Leven Is Van Mij - перевод текста песни на русский

Mijn Leven Is Van Mij - Yvarперевод на русский




Mijn Leven Is Van Mij
Моя жизнь принадлежит мне
Ik wil niet gehoorzaam
Я не хочу быть послушной,
Getemd en onpassend zijn
Укрощенной и неуместной.
Ik wil niet fatsoenlijk
Не хочу быть приличной,
Geremd en volwassen zijn
Сдержанной и взрослой.
Ik ben niet van jou, nee, ik ben vrij
Я не твоя, нет, я свободна.
Mijn leven is van mij
Моя жизнь принадлежит мне.
Op 't ijs wil ik schaatsen
Хочу кататься на коньках по льду
En zelf zien hoe lang het houdt
И самой увидеть, как долго это продлится.
Op 't koord wil ik dansen
Хочу танцевать на канате,
Gevaarlijk dat laat me koud
Опасность это не про меня.
Ik ga voor geen risico's opzij
Я не отступлю перед риском.
Mijn leven is van mij
Моя жизнь принадлежит мне.
Mij kun je niets leren
Меня ничему не научить
Met dwang en met straf
Принуждением и наказанием.
Ik weiger te buigen
Я отказываюсь подчиняться
Voor plicht
Долгу.
Wil jij me bekeren
Хочешь обратить меня?
Dan wend ik mij af
Тогда я отворачиваюсь
En vlieg als een meeuw naar het licht
И лечу, как чайка, к свету.
Ik wil alles leren
Я хочу учиться всему
Vrijwillig en zonder dwang
Добровольно и без принуждения.
Wil alles riskeren
Хочу рисковать,
Want ik ben voor niemand bang
Ведь я никого не боюсь.
Zo vecht ik en worstel ik me vrij
Так я борюсь и пробиваюсь к свободе.
Mijn leven is van mij
Моя жизнь принадлежит мне.
Ik wil me niet schikken
Я не хочу приспосабливаться,
Voor niemand een voorbeeld zijn
Быть для кого-то примером.
Ik wil niet door blikken
Не хочу, чтобы меня судили
Van anderen beoordeeld zijn
По взглядам других.
Ik hou niet van huichelarij
Я не люблю лицемерие.
Het leven is van mij!
Жизнь принадлежит мне!
En wil je me binden, dan krijg je protest
И если ты захочешь связать меня, то встретишь протест,
Zo hard als ik kan schreeuw ik nee
Я буду кричать "нет" изо всех сил.
En mocht je me vinden
И если ты найдешь меня,
Verlaat ik het nest
Я покину гнездо
En duik als een meeuw in de zee
И нырну, как чайка, в море.
Ik hunker naar vriendschap
Я жажду дружбы
En wil graag geborgen zijn
И хочу чувствовать себя в безопасности.
Ik deel in jouw blijdschap
Я разделяю твою радость
En ook als er zorgen zijn
И буду рядом, когда тебе тяжело.
Maar verlang niet mijn leven
Но не желай мою жизнь,
Dat kan ik jou niet geven
Этого я не могу тебе дать.
Mijn leven is van mij
Моя жизнь принадлежит мне.





Авторы: Michael Kunze, Sylvester Levay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.