Текст и перевод песни Yvar - Monster - Frozen de Musical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monster - Frozen de Musical
Монстр - Мюзикл "Холодное сердце"
Het
staat
voor
m'n
deur,
breekt
gewelddadig
in
Он
стоит
у
моей
двери,
вламывается
с
яростью,
Ik
verberg
me
niet,
want
dat
heeft
geen
zin
Я
не
прячусь,
ведь
в
этом
нет
смысла,
Het
gevaar
van
de
storm,
is
definitief
Опасность
бури,
окончательна,
Mijn
tijd
raakt
nu
op
Мое
время
истекает,
Voel
niets,
voel
niets
Ничего
не
чувствую,
ничего
не
чувствую.
Angst
zal
dan
je
vijand
zijn
en
dood
komt
eruit
voort
Страх
станет
твоим
врагом,
и
из
него
родится
смерть,
Dat
is
wat
ze
zeiden
ooit,
nu
klopt
het
woord
voor
woord
Так
говорили
когда-то,
теперь
это
правда,
слово
в
слово,
Zoveel
pijn
en
zoveel
angst
en
allemaal
de
mij
Столько
боли
и
столько
страха,
и
всё
во
мне,
Moet
ik
dan
maar
koud
en
angstaanjagend
zijn
Должна
ли
я
стать
холодной
и
ужасающей?
Een
monster,
is
het
echt?
Монстр,
неужели
это
правда?
Blijk
ik
eigenlijk
diep
van
binnen
slecht?
Неужели
в
глубине
души
я
плохая?
Ben
ik
een
monster,
zonder
prooi
Я
монстр,
без
добычи,
Dat
opgejaagd,
alles
kapot
gooit
Который,
загнанный,
все
крушит,
Of
ben
ik
maar
een
monster,
in
een
kooi!
Или
я
всего
лишь
монстр
в
клетке!
Stop
de
winter,
red
de
zomer
en
wees
waakzaam
Останови
зиму,
спаси
лето
и
будь
бдителен,
Raak
haar
nergens
aan
Не
трогай
ее,
Stop
de
winter,
red
de
zomer
en
wees
waakzaam
Останови
зиму,
спаси
лето
и
будь
бдителен.
Wat
moet
ik
doen,
geen
tijd
voor
soft
gedoe
Что
мне
делать,
нет
времени
на
сантименты,
Ik
moet
deze
storm,
zelf
gaan
stoppen,
maar
hoe?
Я
должна
остановить
эту
бурю
сама,
но
как?
Blijf
ik
dan
maar
vluchten,
hoe
ver
moet
ik
dan
nog
gaan?
Продолжать
ли
мне
бежать,
как
далеко
мне
еще
идти?
En
gaat
de
storm
dan
liggen,
of
wakkert
dit
'em
aan?
И
утихнет
ли
буря,
или
это
только
раздует
ее?
Ik
maak
mijn
wereld
kouder,
wordt
dat
ons
nu
fataal?
Я
делаю
свой
мир
холоднее,
станет
ли
это
для
нас
роковым?
Loopt
iedereen
gevaar,
zolang
ik
leven
en
ademhaal?
Всем
ли
грозит
опасность,
пока
я
живу
и
дышу?
Was
ik
een
monster,
van
't
begin?
Была
ли
я
монстром
с
самого
начала?
Dit
bevroren
hart,
hoe
kwam
het
hierin?
Это
замерзшее
сердце,
как
оно
здесь
оказалось?
Het
brengt
verwoesting,
en
wat
nou?
Оно
несет
разрушение,
и
что
с
того?
Dit
is
een
oorlog,
die
ik
nooit
voeren
wou!
Это
война,
которую
я
никогда
не
хотела
вести!
Dood
ik
dan;
het
monster?
Убью
ли
я
монстра?
Vader,
wat
is
het
best
voor
mij?
Отец,
что
для
меня
лучше?
Als
ik
sterf,
zijn
zij
dan
vrij?
Если
я
умру,
будут
ли
они
свободны?
Moeder,
wat
als
ik
niet
meer
leef
Мама,
что,
если
меня
больше
не
будет,
De
kou
toch
doorgaat,
en
dat
alles
zo
bleef
Холод
продолжится,
и
все
так
и
останется.
Nee,
ik
hou
het
leven
vast,
want
dat
is
de
bron
Нет,
я
держусь
за
жизнь,
потому
что
это
источник,
Breng
de
wereld
weer
terug
Верну
миру,
Weer
terug,
naar
de
zon
Верну
к
солнцу.
Ben
ik
een
monster,
is
dat
waar?
Я
монстр,
это
правда?
Wacht
mij
nog
één
ding,
en
daarna
ben
ik
klaar?
Меня
ждет
еще
одно
дело,
и
после
этого
я
свободна,
Ik
verdwijn
straks,
wit
en
zacht
Я
скоро
исчезну,
белая
и
мягкая,
Maar
eerst
maak
ik
het
goed
met
alle
macht
Но
сначала
я
все
исправлю
изо
всех
сил,
Dat
ben
ik
niet
een
monster
Я
не
монстр,
Dat
word
ik,
nooit
een
monster
Я
никогда
не
стану
монстром,
Niet
vandaag!
Не
сегодня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.