Текст и перевод песни Yvar - Niemand Die Dank U Zegt!? - WISH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niemand Die Dank U Zegt!? - WISH
Никто не скажет "спасибо"!? - ЖЕЛАНИЕ
't
Is
een
feit,
ja,
de
spiegel
houdt
van
mij
Это
факт,
да,
зеркало
любит
меня,
Jullie
koning
is
van
buitenaardse
makelij
Ваш
король
неземного
происхождения.
Zelfs
mijn
naam
is
vol
majesteit
Даже
мое
имя
полно
величия,
Een
voorbeeld,
ja,
van
voortvarendheid
Пример,
да,
предприимчивости.
'k
Ben
passievol,
raak
nooit
van
de
wijs
Я
страстный,
никогда
не
теряюсь,
Kom
op,
prijs
me
voor
m'n
weldadigheid
Давайте,
хвалите
меня
за
мою
щедрость.
Eh,
kijk
maar.
Haha
Эй,
смотрите.
Ха-ха.
Ik
gaf
je
zo
m'n
Benito's
jas
Я
отдал
тебе
куртку
своего
Бенито,
Als
je
die
echt
nodig
had
Если
она
тебе
действительно
была
нужна.
Ik
zou
er
zeker
als
eerste
staan.
Henry!
Я
бы
точно
был
первым.
Генри!
Ja,
als
je
thuis
gedoe
had
Да,
если
бы
у
тебя
дома
были
проблемы
Of
als
je
in
de
knoei
zat
Или
если
бы
ты
попал
в
беду.
Heel
Rosas
is
voor
jullie
en
de
kosten
die
zijn
nihil
Весь
Росас
для
вас,
а
затраты
нулевые.
Ik
zorg
voor
schone
straten
en
sta
altijd
klaar
voor
wie
praten
wil
Я
забочусь
о
чистоте
улиц
и
всегда
готов
выслушать
тех,
кто
хочет
поговорить.
Ik
geef
en
geef
en
geef
nog
meer
en
dan
is
dit
het
effect?
Я
даю
и
даю,
и
даю
еще
больше,
и
вот
результат?
Het
enige
wat
ik
vraag
is
een
beetje
respect
Единственное,
о
чем
я
прошу,
- это
немного
уважения.
Maar
iemand
die
'dank
u'
zegt?!
Но
кто-нибудь
скажет
"спасибо"?!
Niemand
die
'dank
u'
zegt!
Никто
не
скажет
"спасибо"!
Maar
niemand
die
'dank
u'
zegt!
Но
никто
не
скажет
"спасибо"!
Niemand
die
dank
u
zegt
Никто
не
скажет
"спасибо".
Jij
bent
zo
goed
jij
Ты
такой
хороший,
Zeg
maar
rustig:
'briljant'
Скажи
просто:
"гениальный".
Ik
ben
meer?
Vertel
maar?
Я
больше?
Скажи
еще?
Ja,
knap.
En
sterk.
En
stoer.
Galant!
Да,
красивый.
И
сильный.
И
смелый.
Галантный!
Nou,
'k
schiep
een
eiland
waar
alles
mag
Ну,
я
создал
остров,
где
все
разрешено,
En
ze
klagen
nog!
Ondankbaar
toch?
И
они
все
еще
жалуются!
Неблагодарные,
да?
Hm!
Als
het
nou
eens
aan
jullie
lag
Хм!
Если
бы
все
зависело
от
вас,
Want
geen
idee
hè
wat
ik
doe
per
dag
Вы
понятия
не
имеете,
что
я
делаю
каждый
день.
Vervul
zo'n
veertien
wensen
elk
jaar
Исполняю
около
четырнадцати
желаний
каждый
год,
Kom
op,
dat
noem
ik
perfect
Давайте,
это
я
называю
совершенством.
Nu
dan
klaarstaan
met
kritiek
А
теперь
готовы
критиковать,
Vind
ik
een
teken
van
disrespect
Считаю
это
признаком
неуважения.
Per
slot
heb
ik
hier
elke
dag
В
конце
концов,
я
здесь
каждый
день,
Ja,
eerlijk
hoor,
't
is
te
gek
Честно
говоря,
это
слишком.
Jullie
bedje
gespreid
en
de
tafel
gedekt
Я
постелил
вам
постель
и
накрыл
на
стол,
En
niemand
die
'dank
u'
zegt?!
И
никто
не
скажет
"спасибо"?!
Niemand
die
'dank
u'
zegt!
Никто
не
скажет
"спасибо"!
Maar
niemand
die
'dank
u'
zegt!
Но
никто
не
скажет
"спасибо"!
Niemand
die
'dank
u'
zegt
Никто
не
скажет
"спасибо".
Ik
liet
me
nooit
verleiden
Я
никогда
не
поддавался
искушению,
Ik
wou
dit
boek
vermijden
Я
хотел
избежать
этой
книги,
Maar
eh,
alles
trekt
me
naar
dit
oude
script
Но
э-э,
все
тянет
меня
к
этому
старому
сценарию,
Want
ik
wil
niet
dat
mij
de
macht
ontglipt
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
власть
ускользнула
от
меня.
Een
drankje,
een
spreuk,
een
brouwsel,
een
plaag?
Напиток,
заклинание,
зелье,
чума?
Alles
wat
ook
maar
het
licht
verjaagt
Все,
что
только
может
прогнать
свет.
Met
dit
boek
bied
ik
me
aan
het
kwade
С
помощью
этой
книги
я
отдаю
себя
злу,
Maar
een
barre
strijd
vraagt
om
barre
daden
Но
жестокая
борьба
требует
жестоких
действий.
Brrr,
waar
was
ik?
Брр,
о
чем
я?
Als
ik
die
verrader
heb,
zijn
jullie
weer
uit
de
brand
Когда
я
найду
предателя,
вы
снова
будете
вне
опасности.
Laat
je
zien
en
spreek
je
uit
Покажись
и
выскажись,
Het
was
waarschijnlijk
een
misverstand
Возможно,
это
было
недоразумение.
En
misschien
kost
het
een
wens,
maar
maak
jezelf
bekend
И
пусть
это
будет
стоить
желания,
но
признайся.
Zeg
nou
zelf,
al
mijn
werk
is
het
waard;
elke
cent
Скажи
сам,
вся
моя
работа
того
стоит,
до
последнего
цента.
En
niemand
die
'dank
u'
zegt?!
И
никто
не
скажет
"спасибо"?!
Niemand
die
'dank
u'
zegt!
Никто
не
скажет
"спасибо"!
Maar
niemand
die
'dank
u'
zegt!
Но
никто
не
скажет
"спасибо"!
Niemand
die
'dank
u'
zegt
Никто
не
скажет
"спасибо".
Niemand
die
'dank
u'
zegt!
Никто
не
скажет
"спасибо"!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.