Yves - Breath - перевод текста песни на немецкий

Breath - Yvesперевод на немецкий




Breath
Atem
사랑하던 아파하던
Die Tage, an denen wir liebten, die Tage, an denen wir litten,
이따금 모진 말도 마주하던
die Tage, an denen wir uns gelegentlich mit harschen Worten begegneten,
안개 속에서 흐려지던
die Tage, die im Nebel verschwammen,
봄바람처럼 마음을 간지럽혀
wie ein Frühlingswind mein Herz kitzelten.
내게만 들려주는 숨소리에
Dein Atem, den nur ich hören kann,
다시 눈감아 깊은 숨을 쉬곤
lässt mich wieder die Augen schließen und tief durchatmen.
문득 내게 떠오르는
Plötzlich kommt mir der Gedanke,
그대의 숨이 나를 쉬게
dein Atem lässt mich ruhen,
어디로든 날아갈 있게
lässt mich überallhin fliegen.
얼어있던 마음에
In mein erstarrtes Herz
그대와 숨을 불어넣어 줘요
hauche uns beiden deinen Atem ein.
유난히 밝아오는
Der Mond, der in einer besonders langen Nacht aufgeht,
가만히 멈추어 숨을 뱉곤
ich halte inne und atme tief aus.
시린 바람에 부서지던
Die Tage, die im kalten Wind zerbrachen,
봄비가 되어 등을 토닥이네
wie Frühlingsregen, der meinen Rücken tätschelt.
내게만 불어주는 숨결에
Dein Atemzug, den du nur für mich hauchst,
다시 그제야 같은 숨을 쉬곤
lässt mich endlich wieder gleichmäßig atmen.
문득 내게 떠오르는
Plötzlich kommt mir der Gedanke,
그대의 숨이 나를 쉬게
dein Atem lässt mich ruhen,
어디로든 날아갈 있게
lässt mich überallhin fliegen.
얼어있던 마음에
In mein erstarrtes Herz
그대와 숨을 불어넣어
hauche uns beiden deinen Atem ein.
더이상 두려울 필요없는
Ich brauche mich nicht mehr zu fürchten,
눈을 맞추며 그대와 숨을 내쉰다면
wenn ich dir in die Augen sehe und mit dir gemeinsam ausatme.
그대를 사랑한다 숨에 가득히 채워
Ich liebe dich, fülle diesen Atemzug damit,
어린 바람에 실어 보낸다
und schicke ihn mit einem sanften Wind fort.
다해 불어주는
Mit aller Kraft hauchst du,
그대의 숨이 나를 살게
dein Atem lässt mich leben,
어떻게든 일어날 있게
er lässt mich irgendwie aufstehen.
메말랐던 마음에
In mein ausgetrocknetes Herz
그대의 따스한 숨을 불어줘요
hauche deinen warmen Atem ein.





Авторы: 249, Jeong Hyeon Ha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.