Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
get
dumb
and
break
shit
Давай
тупити
і
ламати
все
I
just
need
some
space
Мені
потрібно
трохи
простору
I
just
need
some
space,
space,
space
Мені
потрібно
трохи
простору,
простору,
простору
Voices
in
my
head
Голоси
в
моїй
голові
I
just
need
some
space,
space,
space
Мені
потрібно
трохи
простору,
простору,
простору
Complicated,
I'm
losing
control,
oh,
I
feel
the
same
way
Все
складно,
я
втрачаю
контроль,
я
відчуваю
те
саме
I
know
who
I
am,
oh
please,
just
stop
it
Я
знаю,
хто
я
є,
будь
ласка,
просто
зупинись
It's
burning
my
brain,
you
melting
my
chain
Це
палає
в
моєму
мозку,
ти
розтоплюєш
мої
кайдани
Got
it,
you
find
it,
I
never
let
it
down
Я
зрозуміла,
ти
зрозумів
це,
я
ніколи
не
підведу
Break
it,
just
take
it,
unless
you
fight,
it's
up
to
you
Зламай
це,
просто
візьми,
якщо
ти
не
борешся
— це
залежить
від
тебе
감당못해
이
세계의
나,
덤덤한
척
하는
네
눈빛
속
Ти
не
впораєшся
зі
мною
в
цьому
світі,
я
бачу
по
твоїх
очах,
які
здаються
спокійними
무너져버린
내
무대
뒷
편에서
За
лаштунками
цієї
поломаної
сцени
무감각해진
나를
바라봐
(ooh,
ooh)
Дивись,
як
я
занімію
I
just
need
some
space
Мені
потрібно
трохи
простору
I
just
need
some
space,
space,
space
Мені
потрібно
трохи
простору,
простору,
простору
Voices
in
my
head
Голоси
в
моїй
голові
I
just
need
some
space,
space,
space
Мені
потрібно
трохи
простору,
простору,
простору
Oh,
I'm
not
that
crazy,
push
it
hard,
let
me
be
me
О,
я
не
така
божевільна,
натисни
сильніше,
дозволь
мені
бути
собою
You
know
I
fly
high,
just
feel
it,
I'ma
go
far,
just
give
me
a
minute
Ти
знаєш,
що
я
літаю
високо,
просто
відчуй
це,
я
піду
далеко,
просто
дай
мені
хвилину
Let
me
go,
let
me
go,
I'm
ready,
that's
for
sure
Відпусти
мене,
відпусти
мене,
я
готова,
це
точно
I
won't
look
back,
take
it,
my
pack
Я
не
буду
озиратися,
візьми
мій
рюкзак
I'll
dance
again,
dance
again,
hey
Я
знову
танцюватиму,
танцюватиму
Got
it,
you
find
it,
I
never
let
it
down
Я
зрозуміла,
ти
зрозумів
це,
я
ніколи
не
підведу
Break
it,
just
take
it,
unless
you
fight,
it's
up
to
you
Зламай
це,
просто
візьми,
якщо
ти
не
борешся
— це
залежить
від
тебе
감당못해
이
세계의
나,
덤덤한
척
하는
네
눈빛
속
Ти
не
впораєшся
зі
мною
в
цьому
світі,
я
бачу
по
твоїх
очах,
які
здаються
спокійними
무너져버린
내
무대
뒷
편에서
За
лаштунками
цієї
поломаної
сцени
무감각해진
나를
바라봐
(ooh,
ooh)
Дивись,
як
я
занімію
I
just
need
some
space
Мені
потрібно
трохи
простору
I
just
need
some
space,
space,
space
Мені
потрібно
трохи
простору,
простору,
простору
Voices
in
my
head
Голоси
в
моїй
голові
I
just
need
some
space,
space,
space
Мені
потрібно
трохи
простору,
простору,
простору
I
just
need
some
space
Мені
потрібно
трохи
простору
I
just
need
some
space,
space,
space
Мені
потрібно
трохи
простору,
простору,
простору
Voices
in
my
head
Голоси
в
моїй
голові
I
just
need
some
space,
space,
space
Мені
потрібно
трохи
простору,
простору,
простору
감당못해
이
세계의
나,
덤덤한
척
하는
네
눈빛
속
Ти
не
впораєшся
зі
мною
в
цьому
світі,
я
бачу
по
твоїх
очах,
які
здаються
спокійними
무너져버린
내
무대
뒷
편에서
За
лаштунками
цієї
поломаної
сцени
무감각해진
나를
바라봐
Дивись,
як
я
занімію
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ioah, Cheon Seunghyun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.