Текст и перевод песни Yves Duteil feat. Jeanne Moreau - L'adolescente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeanne
Moreau:
Жанна
Моро:
Dis,
où
est
l'amour
Скажи,
где
же
любовь,
Le
grand
amour
Та
самая,
большая,
Que
j'attendais?
Которую
я
так
ждала?
Est-il,
dans
une
ville
Она
в
городе
каком-то
Ou
dans
une
île
Или
на
острове,
Qu'on
a
perdu?
Что
потеряли
мы
когда-то?
Il
est
dans
le
berceau
des
destins
Она
в
колыбели
судеб,
A
la
croisée
des
chemins
На
перекрестке
всех
дорог,
Sous
les
rameaux
de
jasmins
Под
сенью
веток
жасмина,
Dans
la
chaleur
de
l'été
В
летнем
зное,
Caché
dans
le
creux
des
mains
Спрятана
в
ладонях,
Tout
près
de
la
vérité
Рядом
с
правдой.
Jeanne
Moreau:
Жанна
Моро:
Dis,
c'est
quoi
l'amour
Скажи,
что
такое
любовь,
Le
grand
amour
Та
самая,
большая,
Que
j'attendais?
Которую
я
так
ждала?
Est-il
un
oiseau
fou
Это
птица
шальная,
Un
chien,
un
loup
Пес
ли,
волк,
Qui
s'est
perdu?
Заблудившийся
в
лесах?
Il
est
un
voyageur
étranger
Она
- путник
чужеземный,
Un
solitaire
messager
Гонцом
одиноким,
Qui
vient
pour
tout
déranger
Что
приходит
все
менять.
Dans
la
chaleur
de
l'été
В
летнем
зное,
Il
est
la
peur
du
berger
Она
- страх
пастуха,
Qui
garde
la
vérité
Что
правду
охраняет.
Jeanne
Moreau:
Жанна
Моро:
Dis,
qui
est
l'amour
Скажи,
кто
эта
любовь,
Le
grand
amour
Та
самая,
большая,
Que
j'attendais?
Которую
я
так
ждала?
Est-il
fort
comme
le
vent
Сильна
ли
она,
как
ветер?
Blond
comme
le
temps
Светла,
как
время,
Le
temps
perdu?
Как
время,
что
прошло?
Il
est,
comme
le
trajet
de
la
fronde
Она
подобна
полету
пращи,
Comme
la
course
du
monde
Бегу
мира,
La
mélodie
de
la
ronde
Мелодии
хоровода.
Dans
la
chaleur
de
l'été
В
летнем
зное,
Comme
les
fleurs
qui
abondent
Как
цветы,
что
цветут
повсюду,
Tout
près
de
la
vérité
Рядом
с
правдой.
Jeanne
Moreau:
Жанна
Моро:
Oui,
c'est
toi
l'amour
Да,
это
ты,
любовь,
Le
grand
amour
Та
самая,
большая,
Que
j'attendais
Которую
я
так
ждала.
Tu
es
l'ange,
le
fou,
Ты
- ангел,
ты
- безумец,
L'oiseau,
le
loup
Птица,
волк,
Jamais
perdu
Что
не
терялся
никогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Sarde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.