Текст и перевод песни Yves Duteil - Armés d'amour
Je
pense
à
ces
âmes
en
allées
Я
думаю
об
этих
душах
в
пути
A
ces
vies
de
bonheur
fauchées
За
эти
искалеченные
жизни
счастья
Au
hasard
au
mauvais
endroit
Случайно
в
неправильном
месте
Nous
aurions
pu
tous
être
là
Мы
все
могли
бы
быть
там
De
nos
sangs
mêlés
sur
le
sol
Из
наших
смешанных
кровей
на
земле
On
voit
naître
un
nouveau
symbole
Мы
видим,
как
рождается
новый
символ
Un
flot
d′amour
en
résistance
Поток
любви
в
сопротивлении
Fait
de
douleur
et
d'espérance
Сделанный
из
боли
и
надежды
A
présent
les
rues
sont
en
deuil
Теперь
на
улицах
скорбят
Tous
les
arbres
ont
pleuré
leurs
feuilles
Все
деревья
плакали
своими
листьями
Sur
les
trottoirs
enluminés
На
освещенных
тротуарах
De
milliers
de
flammes
allumées
Тысячи
горящих
огней
Pour
ouvrir
les
coeurs
au
partage
Чтобы
открыть
сердца
для
совместного
использования
Faudra-t-il
aimer
d′avantage?
Будет
ли
он
любить?
Rêver
plus
haut,
chanter
plus
fort
Мечтать
выше,
петь
громче
D'un
amour
plus
grand
que
la
mort
Любви,
большей,
чем
смерть
Refermons
le
livre
sanglant
Давайте
закроем
кровавую
книгу
снова
Du
massacre
des
innocents
Убийства
невинных
людей
Offrons
la
vie
à
nos
enfants
Обеспечьте
жизнь
нашим
детям
Armons-les
d'amour
jusqu′aux
dents
Давайте
вооружим
их
любовью
до
зубов
Il
nous
reste
à
puiser
la
force
Нам
осталось
использовать
силу
D′aller
chercher
dessous
l'écorce
Искать
под
корой
Le
désir
de
rester
humain
Желание
остаться
человеком
D′inverser
le
cours
du
chagrin
Чтобы
обратить
вспять
течение
горя
Tous
égaux
dans
la
même
course
Все
равны
в
одной
гонке
Pour
boire
à
l'eau
des
mêmes
sources
Пить
воду
из
тех
же
источников
Partager
les
mêmes
regrets
Поделиться
теми
же
сожалениями
Assoiffés
d′amour
à
jamais
Жаждущие
любви
навсегда
Aspirant
à
la
paix
profondes
Стремящийся
к
глубокому
миру
Entre
tous
les
peuples
du
monde
Между
всеми
народами
мира
Pour
écrire
enfin
notre
histoire
Чтобы
наконец
написать
нашу
историю
Sans
violence
et
sans
désespoir
Без
насилия
и
отчаяния
Face
aux
pluies
de
feu
et
de
sang
Перед
лицом
огненных
и
кровавых
дождей
J'ai
choisi
d′être
résistant
Я
решил
быть
стойким
Les
drapeaux
blancs
Белые
флаги
Les
drapeaux
noirs
Черные
флаги
De
la
musique
et
de
l'espoir
Музыка
и
Надежда
Pour
le
monde
qui
nous
attend
Для
мира,
который
нас
ждет
L'âme
ouverte,
le
coeur
battant
Открытая
душа,
бьющееся
сердце
Je
choisi
d′être
résistant
Я
решил
быть
стойким.
D′être
armé
d'amour
jusqu′aux
dents
Быть
вооруженным
любовью
до
зубов
Je
pense
à
ces
âmes
en
allées
Я
думаю
об
этих
душах
в
пути
Dont
le
seul
crime
aura
été
Единственным
преступлением
которого
было
D'être
heureux
au
mauvais
endroit
Быть
счастливым
не
в
том
месте
Tous
nous
aurions
pu
être
là
Все
мы
могли
бы
быть
там
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Duteil
Альбом
Respect
дата релиза
23-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.