Yves Duteil - Au Temps Du Pain Et De L'eau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Duteil - Au Temps Du Pain Et De L'eau




Au Temps Du Pain Et De L'eau
Во времена хлеба и воды
Au temps nous n'avions que du pain et de l'eau,
Во времена, когда у нас были только хлеб и вода,
tu trouvais moyen de nous faire des gâteaux
Ты умудрялась печь для нас пироги,
Ton amour dépassait les murs de la maison
Твоя любовь выходила за стены дома,
En guise de cadeau, je t'offrais des chansons
В качестве подарка я дарил тебе песни.
On pourrait supposer que les choses ont changé
Можно было бы предположить, что все изменилось,
Mais ta main dans la mienne est toujours si serrée
Но твоя рука в моей все так же крепко сжата,
Que même en plein sommeil, nos rêves entremêlés
Что даже во сне, наши переплетенные мечты
Nous préparent des jours qu'il me reste à chanter
Готовят нам дни, которые мне еще предстоит воспеть.
Le Soleil un matin se lèvera sans nous
Солнце однажды утром взойдет без нас,
Mais nous serons ensemble ailleurs, un peu partout
Но мы будем вместе где-то еще, повсюду,
Dans tout ce qu'on bâtit, guidés par ton sourire
Во всем, что мы построили, ведомые твоей улыбкой,
Les coeurs que ton regard m'a permis d'entrouvrir
В сердцах, которые твой взгляд позволил мне открыть.
Sur les lieux, les objets qui les ont abrités,
На местах, на предметах, которые их укрывали,
Les instants de bonheur restent à jamais gravés
Мгновения счастья остаются навеки запечатленными,
Maillons de cette chaîne le temps n'a plus cours
Звенья этой цепи, где время больше не властно,
Je suis sûr qu'on demeure à travers son amour
Я уверен, что мы остаемся жить через твою любовь.
Toit tes éclats de rire ont parsemé la vie
Все твои взрывы смеха рассыпались по жизни,
De ces millions d'étoiles que l'on peut voir d'ici
Миллионами звезд, которые можно увидеть отсюда,
On peut trouver le ciel en cherchant leur lumière
Можно найти небо, ища их свет,
Aux sources de tes yeux, je bois tout l'Univers
В источниках твоих глаз я пью всю Вселенную.
Tu sèmes autour de toi ces graines de tendresse
Ты сеешь вокруг себя эти семена нежности,
Qui germent, qui fleurissent et s'ouvrent en richesse
Которые прорастают, цветут и раскрываются богатством,
La voile de ton amour entraînée par le vent
Парус твоей любви, гонимый ветром,
Nous emporte plus haut comme un grand cerf-volant
Уносит нас все выше, как большой воздушный змей.
Mais je crois que j'irai beaucoup plus loin encore
Но я верю, что я пойду еще гораздо дальше,
Pour couvrir de soleil les chemins de ton corps
Чтобы покрыть солнцем тропинки твоего тела,
Et pour que notre histoire ne soit jamais finie
И чтобы наша история никогда не кончалась,
J'épouserai ton âme au seuil du Paradis
Я обвенчаюсь с твоей душой на пороге Рая.
Comme au temps des goûters au pain et à l'eau
Как во времена полдников, когда у нас были только хлеб и вода,
Tu trouvais le moyen de nous faire des gâteaux
Ты находила способ печь для нас пироги,
Ton amour a franchi les murs de l'horizon
Твоя любовь преодолела границы горизонта,
Et quand pour te fêter je t'écris des chansons,
И когда, чтобы поздравить тебя, я пишу тебе песни,
Il est vrai qu'à présent les choses ont bien changé
Правда, что сейчас все сильно изменилось,
Mais ta main dans la mienne est toujours si serrée
Но твоя рука в моей все так же крепко сжата,
Que même en plein sommeil nos rêves entremêlés
Что даже во сне наши переплетенные мечты
Me rendent à la lumière, et me portent à chanter.
Возвращают меня к свету и побуждают петь.





Авторы: Yves Duteil

Yves Duteil - Dans l'air des mots anthologie 101 chansons
Альбом
Dans l'air des mots anthologie 101 chansons
дата релиза
17-11-2008

1 Les Corses
2 Pour que tu ne meures pas
3 Instants De Trève
4 Le cirque
5 Jusqu'où je t'aime
6 Les fées
7 La Statue D'ivoire
8 Fany
9 Léonore
10 Le mur de la prison d'en face
11 Dans Le Coeur De Léonore
12 Regard impressionniste
13 Les dates anniversaires
14 Le Cours Du Temps
15 La farandole
16 Marie merveille - Marie bonheur
17 Quand les bateaux reviennent
18 L'autre côté
19 Le petit pont de bois
20 La grande maison des vacances
21 Histoire d'amour
22 Le village endormi
23 Les gens sans importance
24 Mélancolie
25 L'écritoire
26 Le simple fait que tu existes
27 Dans l'eau de ses silences
28 Autour d'elle
29 Bientôt Vingt Ans
30 Entre Père Et Mari
31 Au Temps Du Pain Et De L'eau
32 A Mi Chemin De L'existence
33 La Mer Ressemble À Ton Amour
34 Qu'y A T Il Après ?
35 La Ligne De Vie
36 Jonathan
37 La langue de chez nous
38 A Ma Mère
39 Ton absence
40 Le Silence Et La Vérité
41 Les gestes délicats
42 Lettre à mon père
43 Nos yeux se sont croisés
44 N'aie plus peur
45 La tibétaine
46 Grand père Yitzhak
47 La démagogie
48 Aller simple pour l'enfer
49 Mon ami Cévenol
50 Le cœur en Aquitaine
51 Blessures d'enfance
52 Avec les gens de mon village
53 L'enfant poète
54 La rumeur
55 Le bateau
56 Ni messie ni message
57 Hommages
58 Coucher de soleil
59 Le royaume des éléphants
60 Lucille et les libellules
61 La légende des arbres
62 Pour les enfants du monde entier
63 Retour d'Asie
64 Sur une mappemonde
65 Clémentine Et Léon
66 Petite fille
67 La puce et le pianiste
68 Les Batignolles
69 La maman d'Amandine
70 Un lilas pour Eulalie
71 Tarentelle
72 Prendre un enfant
73 L'opéra
74 Frédérique endormie
75 Au Parc Monceau
76 Le Pays des mots d'amour
77 Yen
78 Venise
79 Les mots qu'on n'a pas dits
80 Le Fataliste
81 Les choses qu'on ne dit pas
82 Le chemin du pays où rien n'est impossible
83 Le Temps S'écrit Sur Ton Visage
84 Trente ans
85 Le soleil sur l'agenda
86 J'attends
87 Tisserand
88 J'ai le cœur en bois
89 Hommage Au Passant D'un Soir
90 Apprendre...
91 L'île de Toussaint
92 Avoir et être
93 Pour l'amour d'un enfant
94 Bébé soleil
95 Virages

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.