Yves Duteil - Bientôt Vingt Ans - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Duteil - Bientôt Vingt Ans




Bientôt vingt ans se sont passés
Вскоре минуло двадцать лет
Et jamais je n'aurais pensé
И никогда бы не подумал, что
Qu'à l'épreuve de l'avenir
Только в испытании будущего
Tant d'amour puisse encore grandir
Так много любви еще может расти
Tu connais tout mon univers
Ты знаешь всю мою вселенную.
Tu sais mon âme à livre ouvert
Ты знаешь мою душу с открытой книгой
Je ne pourrais jamais je crois
Я никогда не смогу, я верю
Respirer sans penser à toi
Дышать без тебя
On dit pourtant du temps qui passe
Тем не менее, мы говорим о времени, которое проходит
Qu'il tue l'amour ou qu'il l'efface
Убивает ли он любовь или стирает ее
De la passion souvent qu'elle cesse
От страсти, которую она часто прекращает
En laissant place à la tendresse
Уступив место нежности
Moi tous les mots que je t'invente
Я все слова, которые я тебе придумываю.
Sont d'un amant pour son amante
Являются любовником для своего любовника
Ton amour a chassé l'ennui
Твоя любовь прогнала скуку.
Hors des frontières de notre vie
Вне границ нашей жизни
Bientôt vingt ans se sont passés
Вскоре минуло двадцать лет
Depuis notre premier baiser
С момента нашего первого поцелуя
Mais de trouvailles en gestes tendres
Но находки в нежных жестах
Tu n'as cessé de me surprendre
Ты постоянно удивляешь меня.
Tu embellis de jour en jour
Ты украшаешь день ото дня
Dans la lumière de cet amour
В свете этой любви
Que tu fais sourdre du silence
Что ты молчишь, как глухая
Du simple fait de ta présence
Просто в твоем присутствии
Comment font-ils pour être heureux
Как они делают, чтобы быть счастливыми
Ceux qui n'ont jamais eu près d'eux
Те, у кого никогда не было рядом с ними
Pour les guider vers le hasard
Чтобы направить их к случайности
Ni ton sourire ni ton regard
Ни твоей улыбки, ни твоего взгляда.
Tu chantes en moi depuis toujours
Ты всегда поешь во мне.
J'ai si peur de te perdre un jour
Я так боюсь когда-нибудь потерять тебя.
Que je savoure comme un présent
Которым я наслаждаюсь как подарком
Ton parfum porté par le vent
Твой аромат, который несет ветер.
Bientôt vingt ans passés ensemble
Скоро двадцать лет, проведенных вместе
C'est peu dire qu'on se ressemble
Мало сказать, что мы похожи друг на друга
Au moindre souffle de ton air
При малейшем дуновении твоего воздуха
J'ouvre mon âme à l'univers
Я открываю свою душу Вселенной
Tu es la sève de mes fleurs
Ты сок моих цветов.
Mon seul chemin vers le bonheur
Мой единственный путь к счастью
Sans le soleil de ton amour
Без солнца твоей любви
Je suis aveugle et je suis sourd
Я слепой и глухой.
Plus jamais seul comme autrefois
Никогда больше не буду один, как раньше
Je sens ton coeur au fond de moi
Я чувствую твое сердце глубоко внутри себя.
Tes yeux sont toujours des caresses
Твои глаза всегда ласкают
Et tes doigts des mots de tendresse
И твои пальцы - слова нежности
Rien de nous deux n'aura fané
Ничто из нас двоих не исчезнет
Aux automnes du temps passé
Осенью прошлого года
Notre amour peut encore grandir
Наша любовь все еще может расти
A l'épreuve de l'avenir
На испытании будущего
Tout peut encore nous arriver
Все еще может случиться с нами
Tu t'approches pour m'embrasser
Ты подходишь, чтобы поцеловать меня.
Et ces vingt ans n'auront duré qu'un seul baiser
И эти двадцать лет продлятся всего один поцелуй
Tout peut encore nous arriver
Все еще может случиться с нами
Tu t'approches pour m'embrasser
Ты подходишь, чтобы поцеловать меня.
Et ces vingt ans n'auront duré qu'un seul baiser.
И эти двадцать лет продлятся всего один поцелуй.





Авторы: Yves Duteil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.