Yves Duteil - Il me manquait toujours (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yves Duteil - Il me manquait toujours (Live)




Il me manquait toujours (Live)
You Were Always Missing (Live)
Paroles et musique: Yves Duteil
Lyrics and music: Yves Duteil
R Jamais une autre source
A Never another source
N'arrêtera ma course
Will stop my race
C'est le fil de ton eau
It's the thread of your water
Qui trace mon chemin
That traces my path
Je me perdrais sans doute
I would probably get lost
En suivant d'autres routes
By following other paths
Pour arriver jusqu'à demain
To get to tomorrow
1 Parfois je pense à tout ce temps
1 Sometimes I think about all that time
Pour arriver jusqu'à toi
To get to you
À ces méandres un peu lassants
To those somewhat tiring meanders
Que la vie met sous nos pas
That life puts under our steps
Si j'ai trouvé le chemin
If I found the way
Pour arriver jusqu'au tien
To get to yours
J'ai traversé tout l'Univers
I crossed the entire Universe
Avec mon coeur en bandoulière
With my heart slung over my shoulder
Il me manquait toujours
You were always missing
Une pierre à ma maison
A stone for my home
Une heure au fil des jours
An hour over the days
Un mot dans ma chanson
A word in my song
Il me manquait alors
You were missing then
Une aile à mon moulin
A wing for my mill
Je n'avais pas encore de fruit dans mon jardin
I didn't have any fruit in my garden yet
Il me manquait alors
You were missing then
Une aile à mon moulin
A wing for my mill
Pourtant je ne manquais de rien
Yet I didn't miss anything
2 Je savais bien qu'un jour la vie
2 I knew for sure that one day life
M'apporterait le beau temps
Would bring me good weather
Et je prenais les éclaircies
And I would take the clearings
Pour le début du printemps
For the beginning of spring
Mais j'ignorais qu'un matin
But I didn't know that one morning
Pourrait changer mon destin
Could change my destiny
Et dans mon coeur à ciel ouvert
And in my open-air heart
Ensoleiller tout l'Univers
Sunshine the entire Universe
Il me manquait toujours
You were always missing
Une pierre à ma maison
A stone for my home
Une heure au fil des jours
An hour over the days
Un mot dans ma chanson
A word in my song
Le bonheur semblait
Happiness seemed to be there
À peine un peu plus loin
Barely a little further
Mais il manquait toujours un mètre à mon chemin
But my path was always missing a meter
Le bonheur semblait
Happiness seemed to be there
À peine un peu plus loin
Barely a little further
Pourtant je ne manquais de rien.
Yet I didn't miss anything
3 Voilà pourquoi de tout ce temps
3 That's why of all that time
Que la vie met sous nos pas
That life puts under our steps
De ces méandres un peu lassants
Of those somewhat tiring meanders
Pour arriver jusqu'à toi
To get to you
Je me souviens d'un matin
I remember one morning
j'ai croisé ton chemin
When I crossed your path
Et j'ai compris tout l'Univers
And I understood the entire Universe
Dans un regard de tes yeux verts
In a look into your green eyes
Il peut manquer toujours
You may always be missing
Une pierre à ma maison
A stone for my home
Une heure au fil des jours
An hour over the days
Un mot dans mes chansons
A word in my songs
Il peut manquer surtout
You may be missing most of all
Un siècle à mon destin
A century for my destiny
Si tu fais près de moi le reste du chemin
If you walk the rest of the path near me
Il peut manquer surtout
You may be missing most of all
Un siècle à mon destin
A century for my destiny
Je ne manquerai plus de rien
I will miss nothing anymore





Авторы: Yves Duteil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.