Текст и перевод песни Yves Duteil - Instants De Trève
Ton
univers
se
penche
au
bord
de
ma
misère
Твоя
Вселенная
склоняется
на
грань
моих
страданий
Et
ton
regard
s'éclaire
en
rencontrant
le
mien
И
твой
взгляд
загорается,
когда
ты
встречаешься
с
моим
Je
voudrais
que
ça
dure
encore
un
millénaire
Я
бы
хотел,
чтобы
это
продолжалось
еще
тысячелетие
C'est
comme
une
oasis
au
milieu
du
chagrin
Это
как
оазис
среди
горя
Je
voudrais
boire
encore
à
cette
source
fraîche
Я
хотел
бы
еще
выпить
из
этого
свежего
источника
Sentir
couler
ta
voix
dans
le
creux
de
mon
coeur
Чувствую,
как
твой
голос
тонет
в
глубине
моего
сердца.
Éprouver
du
bonheur,
avoir
la
gorge
sèche
Испытывать
счастье,
иметь
сухое
горло
En
caressant
tes
seins
comme
on
touche
une
fleur
Поглаживая
твои
груди,
как
мы
прикасаемся
к
цветку.
Poser
sur
tes
cheveux
des
paillettes
de
lune
Положите
на
свои
волосы
лунный
блеск
Et
diriger
mes
doigts
par
des
chemins
cachés
И
направляй
мои
пальцы
по
скрытым
путям.
Qui
s'effacent
en
s'ouvrant
comme
sable
de
dunes
Которые
исчезают,
раскрываясь,
как
песчаные
дюны
Vers
une
plage
offerte
en
perles
de
rosée
К
пляжу
с
жемчужинами
росы
Croquer
de
ton
jardin
tous
les
fruits
de
tendresse
Съешь
из
своего
сада
все
плоды
нежности
Sur
ta
peau
qui
frissonne
au
fil
de
mes
baisers
На
твоей
коже,
дрожащей
от
моих
поцелуев
Y
goûter
la
folie
qui
mène
à
la
sagesse
Вкусите
в
нем
безумие,
ведущее
к
мудрости
Et
cueillir
un
soleil
qui
passe
à
ma
portée
И
выбрать
солнце,
которое
проходит
мимо
меня.
Je
voudrais
croire
encore
à
ces
instants
de
trêve
Я
хотел
бы
еще
раз
поверить
в
эти
моменты
перемирия
Où
plus
rien
du
dehors
ne
peut
nous
arriver
Где
с
нами
больше
ничего
не
может
случиться
извне
Quand
nos
regards
se
perdent
au
plus
profond
du
rêve
Когда
наши
взгляды
теряются
в
глубине
сна
Que
nos
heures
se
confondent
avec
l'éternité
Пусть
наши
часы
сливаются
с
вечностью
Oublier
quelque
temps
l'ombre
de
la
tristesse
Забыть
на
время
тень
печали
Pendant
que
le
bonheur
s'endort
à
nos
côtés
Пока
счастье
засыпает
рядом
с
нами
Bercés
par
la
douceur
du
vent
qui
nous
caresse
Убаюканные
сладостью
ветра,
ласкающего
нас
Perdus
dans
la
langueur
d'un
infini
baiser
Потерявшись
в
томлении
бесконечного
поцелуя
Bercés
par
la
douceur
du
vent
qui
nous
caresse
Убаюканные
сладостью
ветра,
ласкающего
нас
Perdus
dans
la
langueur
d'un
infini
baiser.
Потерявшись
в
томлении
бесконечного
поцелуя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Duteil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.