Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai le cœur en bois
Ich habe ein Herz aus Holz
J'ai
le
cur
en
bois
Ich
habe
ein
Herz
aus
Holz
Paroles
et
musique:
Yves
Duteil
1974
"L'écritoire"
Text
und
Musik:
Yves
Duteil
1974
"L'écritoire"
J'ai
le
cur
en
bois
Ich
habe
ein
Herz
aus
Holz
Pour
réchauffer
ton
indécence
Um
deine
Schamlosigkeit
zu
wärmen
Et
pour
consumer
ta
résistance,
ta
résistance
Und
um
deinen
Widerstand
zu
verzehren,
deinen
Widerstand
J'ai
le
cur
en
bois
Ich
habe
ein
Herz
aus
Holz
Pour
me
défendre
Um
mich
zu
verteidigen
J'ai
le
cur
en
bois
Ich
habe
ein
Herz
aus
Holz
J'ai
le
cur
en
bois
Ich
habe
ein
Herz
aus
Holz
Qui
s'enracine
dans
ta
terre
Das
in
deiner
Erde
wurzelt
Pour
y
puiser
l'eau
de
tes
mystères,
de
tes
mystères
Um
daraus
das
Wasser
deiner
Geheimnisse
zu
schöpfen,
deiner
Geheimnisse
J'ai
le
cur
en
bois
Ich
habe
ein
Herz
aus
Holz
Mais
pour
te
prendre
Aber
um
dich
zu
nehmen
J'ai
le
cur
en
bois
Ich
habe
ein
Herz
aus
Holz
J'ai
le
cur
en
mer
Ich
habe
ein
Herz
zur
See
Écartelé
par
les
orages
Zerrissen
von
den
Stürmen
Assoiffé
de
terre
jusqu'à
lécher
la
moindre
plage
Durstig
nach
Land,
bis
zum
Lecken
des
kleinsten
Strandes
J'ai
le
cur
amer
Ich
habe
ein
bitteres
Herz
Comme
une
larme
Wie
eine
Träne
J'ai
le
cur
en
mer
Ich
habe
ein
Herz
zur
See
J'ai
le
cur
en
pierre
Ich
habe
ein
Herz
aus
Stein
Pour
te
bâtir
des
cathédrales
Um
dir
Kathedralen
zu
bauen
Qui
te
resteront
bien
après
moi,
bien
après
moi
Die
dir
bleiben
werden,
lange
nach
mir,
lange
nach
mir
J'ai
le
cur
en
pierre
Ich
habe
ein
Herz
aus
Stein
Philosophale
Alchemistisch
J'ai
le
cur
d'une
Ich
habe
das
Herz
eines
J'ai
le
cur
en
toi
Ich
habe
mein
Herz
in
dir
Comme
une
fleur
est
dans
sa
terre
Wie
eine
Blume
in
ihrer
Erde
ist
J'ai
le
cur
en
toi
Ich
habe
mein
Herz
in
dir
Comme
un
enfant
dort
dans
sa
mère
Wie
ein
Kind
in
seiner
Mutter
schläft
J'ai
le
cur
en
toi
Ich
habe
mein
Herz
in
dir
Une
seconde
Eine
Sekunde
lang
Comme
le
cur
du
monde
Wie
das
Herz
der
Welt
J'ai
le
cur
en
bois
Ich
habe
ein
Herz
aus
Holz
Pour
consumer
ta
résistance
Um
deinen
Widerstand
zu
verzehren
Et
me
réchauffer
de
ton
absence,
de
ton
absence
Und
mich
an
deiner
Abwesenheit
zu
wärmen,
deiner
Abwesenheit
J'ai
le
cur
en
bois
Ich
habe
ein
Herz
aus
Holz
Mais
pour
t'attendre
Aber
um
auf
dich
zu
warten
J'ai
le
cur
en
bois
Ich
habe
ein
Herz
aus
Holz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Duteil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.