Yves Duteil - Jusqu'où je t'aime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Duteil - Jusqu'où je t'aime




Si jamais tu me demandes jusqu'où je t'aime
Если ты когда-нибудь спросишь меня, как сильно я тебя люблю
Et si quand tu seras grande, on s'aimera quand même
И если, когда ты вырастешь, мы все равно будем любить друг друга
S'il fallait que je te dise tout mon amour
Если бы мне пришлось рассказать тебе всю свою любовь
Même en ouvrant les bras, ça ne suffirait pas
Даже открыв руки, этого было бы недостаточно
Moi, mon amour pour toi, je crois bien qu'il va
Я, моя любовь к тебе, я верю, что он будет
Jusqu'au bout du monde et de la mer
До конца света и моря
Et du soleil et jusqu'au bout des étoiles
И от солнца и до конца звезд
Au-delà du fond des galaxies, dans l'infini de l'univers sidéral
За пределами глубин галактик, в бесконечности звездной вселенной
Aussi loin que porte le regard de mon cœur
Насколько хватает взгляда на мое сердце
Jusqu'au bout du ciel et jusqu'au fond du bonheur, je t'aime aussi loin
До самого конца неба и до самого дна счастья, Я люблю тебя так далеко
Moi, voilà comment je t'aime et c'est pour toujours
Я, вот как я люблю тебя, и это навсегда
Ça s'écrit dans mon cœur même, jour après jour
Это записывается в моем сердце изо дня в день
Pour en prendre la mesure sans se tromper
Чтобы измерить это, не ошибаясь
Il faudrait un cadran, si beau, si gros, si grand
Нужен был бы циферблат, такой красивый, такой большой, такой большой
Que rien qu'en le posant, il irait sûrement
Что, просто позируя, он, несомненно, пойдет
Jusqu'au bout du monde et de la mer
До конца света и моря
Et du soleil et jusqu'au bout des étoiles
И от солнца и до конца звезд
Au-delà du fond des galaxies, dans l'infini de l'univers sidéral
За пределами глубин галактик, в бесконечности звездной вселенной
Jusqu'à des frontières dont tu n'as jamais rêvé
До границ, о которых ты никогда не мечтал
Au-delà des heures et jusqu'à l'éternité, je t'aime aussi loin
Помимо часов и до вечности, я люблю тебя так далеко
Jusqu'au bout du monde et de la mer
До конца света и моря
Et du soleil et jusqu'au bout des étoiles
И от солнца и до конца звезд
Au-delà du fond des galaxies, dans l'infini de l'univers sidéral
За пределами глубин галактик, в бесконечности звездной вселенной
Jusqu'au cœur des glaces et jusqu'au fond du désert
До самого сердца льдов и до глубины пустыни
Jusqu'au bout du ciel et dans un autre univers, je t'aime aussi loin
До самого конца неба и в другой вселенной Я люблю тебя так же далеко
Si jamais tu me demandes jusqu'où je t'aime, je t'aime aussi loin
Если ты когда-нибудь спросишь меня, как далеко я тебя люблю, я люблю тебя так же сильно
Je t'aime aussi loin
Я тоже люблю тебя.
Je t'aime aussi loin
Я тоже люблю тебя.
Je t'aime aussi loin
Я тоже люблю тебя.
Je t'aime aussi loin
Я тоже люблю тебя.
Je t'aime aussi loin
Я тоже люблю тебя.
Je t'aime aussi loin
Я тоже люблю тебя.





Авторы: Yves Duteil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.