Yves Duteil - L'amour est une maison - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Duteil - L'amour est une maison




L'amour est une maison
Любовь - это дом
L'amour est une maison le lierre s'étend du toit rose aux murs blonds
Любовь - это дом, где плющ тянется с розовой крыши к светлым стенам
L'amour est une maison l'été, le printemps sont les seules saisons
Любовь - это дом, где лето и весна единственные времена года
L'amour est une maison
Любовь - это дом,
Dont les portes qui grincent écrivent des chansons
Чьи скрипучие двери пишут песни
l'amour est une maison qui fait fondre la neige et lever les moissons
Где любовь - это дом, растапливающий снег и поднимающий урожай
Les fenêtres sont des sourires
Окна - это улыбки,
Et chacune des pierres est un mot d'amour
И каждый камень слово любви
Le grenier c'est les souvenirs
Чердак это воспоминания
Des premières caresses aux prochains beaux jours, mon amour...
От первых ласк до будущих прекрасных дней, моя любовь...
L'amour est une maison, bien à l'abri du vent dans le creux d'un vallon
Любовь - это дом, надежно укрытый от ветра в ложбине долины
L'amour est une maison l'on dort trop souvent sans y faire attention
Любовь - это дом, где мы слишком часто спим, не обращая на это внимания
L'amour est une maison parfois l'on s'éveille sans s'y être endormi
Любовь - это дом, где иногда просыпаешься, не засыпая
L'amour est une maison
Любовь - это дом,
Qui comprend quelquefois avant qu'on ait compris
Который иногда понимает раньше, чем мы сами
Les fenêtres sont des sourires
Окна - это улыбки,
Et chacune des pierres est un mot d'amour
И каждый камень слово любви
Le grenier c'est les souvenirs
Чердак это воспоминания
Des premières caresses aux prochains beaux jours pour mon amour...
От первых ласк до будущих прекрасных дней для моей любви...
L'amour est une maison
Любовь - это дом,
Qui vieillit quelquefois quand le temps est trop long
Который иногда стареет, когда время слишком затянулось
Mais l'amour est une maison qui ne ferme jamais ses volets pour de bon
Но любовь - это дом, который никогда не закрывает свои ставни насовсем
L'amour c'est notre maison
Любовь - это наш дом
Et le lierre s'étend du toit rouge aux murs blonds
И плющ тянется от красной крыши к светлым стенам
L'amour c'est notre maison et l'été le printemps sont nos seules saisons
Любовь - это наш дом, и лето, весна - наши единственные времена года
L'amour c'est notre maison
Любовь - это наш дом
Et les portes qui grincent ont écrit ma chanson
И скрипучие двери написали мою песню
L'amour c'est une maison qui ne ferme jamais ses volets pour de bon
Любовь - это дом, который никогда не закрывает свои ставни насовсем
L'amour est une maison, l'amour est une maison.
Любовь - это дом, любовь - это дом.





Авторы: Yves Duteil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.