Yves Duteil - Le Cœur gris, le Cœur gros - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yves Duteil - Le Cœur gris, le Cœur gros




Le Cœur gris, le Cœur gros
Le Cœur gris, le Cœur gros
Je rendais visite à des amis cousins
I visited cousins
Qui venaient de perdre leur mère
Who had just lost their mother
Que j′avais aimée, mais d'un amour lointain
Who I had loved, but from afar
Comme on fait souvent sur la terre.
As is often the case on earth.
Je rendais visite à ces amis cousins
I visited cousins
Qui venaient de perdre leur mère
Who had just lost their mother
Et, pour oublier que j′avais du chagrin
And to forget my grief
Je chantais le long de mon chemin
I sang along my way
REFRAIN:
CHORUS:
Le coeur gris, le coeur gros
My heart heavy, my heart sad
- Comme la musique était légère! -
- How light the music was! -
Le coeur gris, le coeur gros,
My heart heavy, my heart sad,
- J'oubliais ma peine et ma misère -
- I forgot my sorrow and misery -
Le coeur gris, le coeur gros,
My heart heavy, my heart sad,
- Comme la musique était légère! -
- How light the music was! -
Le coeur gris, le coeur gros.
My heart heavy, my heart sad.
- J'oubliais ma peine et mes sanglots.
- I forgot my sorrow and sobs.
Si ma pauvre mère m′écoutais là-haut,
If my poor mother could hear me up there,
Je suis sûr qu′elle chantait en écho
I'm sure she would sing in echo
Le coeur gris, le coeur gros.
My heart heavy, my heart sad.
Depuis, quand je pense à mes amis là-haut
Since then, when I think of my friends up there
Et que je retourne en arrière,
And when I look back,
Je revois le jour sont venus ces mots
I see again the day when these words came
Sur le chemin du cimetière.
On the way to the cemetery.
Je me dis surtout qu'il faut s′aimer avant,
I tell myself above all that we must love each other before,
Quand on est vivant sur la terre
When we are alive on earth
Et trouver les mots qu'on voudrait dire souvent
And find the words we would often like to say
À ceux qu′on aimait quand il est temps,
To those we loved when it's time,
REFRAIN
CHORUS
Et si tous ceux-là m'entendaient là-haut,
And if all those up there could hear me,
Je suis sûr qu′ils auraient en écho
I'm sure they would echo
Le coeur gris, le coeur gros.
My heart heavy, my heart sad.





Авторы: yves duteil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.