Текст и перевод песни Yves Duteil - Le mur de la prison d'en face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le mur de la prison d'en face
The wall of the prison across the street
En
regardant
le
mur
de
la
prison
d'en
face
Looking
at
the
wall
of
the
prison
across
the
street
J'entends
tous
les
ragots
et
les
bruits
des
autos
I
hear
all
the
gossip
and
the
noise
of
the
cars
Boulevard
Arago
qui
passent
Passing
on
Boulevard
Arago
Sur
les
toits
des
maisons
qui
servent
d'horizon
On
the
roofs
of
the
houses
that
serve
as
the
horizon
Un
bout
de
la
tour
Montparnasse
A
bit
of
the
Montparnasse
Tower
L'hiver
on
voit
les
gens
dans
les
maisons
d'en
face
In
winter,
we
can
see
the
people
in
the
houses
across
the
street
L'été
les
marronniers,
les
cachent
aux
prisonniers
In
summer,
the
chestnut
trees
hide
them
from
the
prisoners
Et
les
bruits
du
quartier
s'effacent
And
the
noises
of
the
neighborhood
fade
away
Quand
l'école
a
fermé,
combien
ont
dû
penser
When
school
is
out,
how
many
must
have
thought
Au
jour
de
la
rentrée
des
classes
About
the
first
day
of
school
En
regardant
le
mur,
j'imagine
à
sa
place
Looking
at
the
wall,
I
imagine
in
its
place
Les
grillages
ouvragés
d'un
parc
abandonné
The
elaborate
bars
of
an
abandoned
park
Explosant
de
rosiers,
d'espace
Exploding
with
rose
bushes,
with
space
Les
grillages
ouvragés
d'un
parc
abandonné
The
elaborate
bars
of
an
abandoned
park
Où
les
arbres
emmêlés
s'enlacent
Where
the
trees
are
entangled
En
regardant
le
mur
de
la
prison
d'en
face
Looking
at
the
wall
of
the
prison
across
the
street
Le
cœur
un
peu
serré
d'être
du
bon
côté
My
heart
aches
a
little
to
be
on
the
right
side
Du
côté
des
autos,
je
passe
On
the
side
of
the
cars,
I
pass
by
Et
du
toit
des
maisons
qui
ferment
l'horizon
And
of
the
roofs
of
the
houses
that
close
the
horizon
Un
morceau
de
la
tour
dépasse
A
piece
of
the
tower
exceeds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yues Duteil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.