Текст и перевод песни Yves Duteil - Le labyrinthe (Live)
Le labyrinthe (Live)
Лабиринт (Live)
L'air
de
rien,
tu
te
révoltes
Словно
невзначай,
ты
бунтуешь,
Et
tu
remets
tout
en
question
И
всё
подвергаешь
сомненью.
Tes
vingt
ans,
tu
les
récoltes
Свои
двадцать
лет
ты
поживаешь,
Comme
on
fait
une
moisson
Как
урожай
собираешь.
Dans
ton
coeur
le
labyrinthe,
s'est
fait
malgré
toi
В
твоём
сердце
лабиринт
возник
вопреки
твоей
воле,
Tu
t'y
perds
depuis
longtemps
déjà
Ты
в
нём
блуждаешь
уже
давно.
L'air
de
rien,
tu
vis
des
autres
Словно
невзначай,
ты
живёшь
другими,
Et
les
autres
n'en
savent
rien
А
другие
об
этом
не
знают.
Tu
deviens
le
grand
apôtre
Ты
становишься
главным
апостолом
D'idées
dont
tu
as
besoin
Идей,
в
которых
ты
нуждаешься.
Dans
ton
coeur
le
labyrinthe,
continue
sa
voie
В
твоём
сердце
лабиринт
продолжает
свой
путь,
Tu
t'y
perds
depuis
longtemps
déjà
Ты
в
нём
блуждаешь
уже
давно.
La
tendresse
qu'on
te
donne
Нежность,
которую
тебе
дарят,
Tu
veux
la
donner
aussi
Ты
хочешь
дарить
её
тоже.
Mais
lorsque
l'on
te
abandonne
Но
когда
тебя
оставляют,
Tu
n'as
pas
perdu
la
vie
Ты
не
теряешь
жизнь
свою.
Mais
l'air
de
rien,
avec
réserves
Но
словно
невзначай,
с
оглядкой,
Tu
te
donnes
à
qui
te
veux
Ты
отдаёшься
тому,
кому
хочешь.
Tu
regardes,
et
l'on
te
observe
Ты
смотришь,
и
за
тобой
наблюдают,
Quand
tu
parles
avec
les
yeux
Когда
ты
говоришь
глазами.
Dans
ton
coeur
le
labyrinthe,
se
transforme
aux
larmes
В
твоём
сердце
лабиринт
преображается
в
слезах,
Tu
t'y
perds
depuis
longtemps
déjà
Ты
в
нём
блуждаешь
уже
давно.
L'air
de
rien,
tu
la
découvres
Словно
невзначай,
ты
её
открываешь,
Et
elle
remet
tout
en
question
И
она
всё
подвергает
сомнению.
Tu
la
perds,
tu
la
retrouves
Ты
её
теряешь,
ты
её
находишь,
Mais
quand
fini
la
chanson
Но
когда
песня
заканчивается,
Dans
ton
coeur
le
labyrinthe,
resserre
un
trésor
В
твоём
сердце
лабиринт
хранит
сокровище,
Tu
t'y
perdras
bien
longtemps
encore
Ты
в
нём
будешь
блуждать
ещё
долго.
Tu
t'y
perdras
bien
longtemps
encore
Ты
в
нём
будешь
блуждать
ещё
долго.
Tu
t'y
perdras
bien
longtemps
encore
Ты
в
нём
будешь
блуждать
ещё
долго.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Duteil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.