Yves Duteil - Le Mur de la Maison D'en Face - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Duteil - Le Mur de la Maison D'en Face




En regardant le mur de la prison d'en face,
Глядя на тюремную стену напротив,
J'entends tous les ragots
Я слышу все сплетни.
Et les bruits des autos,
И звуки автомобилей,
Boulevard Arago,
Бульвар Араго,
Qui passent.
Проходящие мимо.
Sur les toits des maisons
На крышах домов
Qui servent d'horizon,
Которые служат горизонтом,
Un bout de la tour Mont-Parnasse.
В конце башни Мон-Парнас.
L'hiver on voit les gens dans les maisons d'en face,
Зимой мы видим людей в домах напротив,
L'été, les marronniers,
Лето, каштановые деревья,
Les cachent aux prisonniers,
Скрывают их от заключенных,
Et les bruits du quartier
И шумы по соседству
S'effacent.
Стираются.
Quand l'école a fermé
Когда школа закрылась
Combien ont penser
Сколько пришлось думать
Au jour de la rentrée des classes.
В день начала занятий.
En regardant le mur, j'imagine à sa place
Глядя на стену, я представляю себя на ее месте
Les grillages ouvragés
Обработанные решетки
D'un parc abandonné
Из заброшенного парка
Explosant de rosiers,
Взрывающиеся розовые кусты,
D'espace.
Пространства.
Les grillages ouvragés
Обработанные решетки
D'un parc abandonné
Из заброшенного парка
les arbres emmêlés s'enlacent.
Где переплетаются спутанные деревья.
En regardant le mur de la prison d'en face,
Глядя на тюремную стену напротив,
Le cœur un peu serré
Сердце немного сжалось.
D'être du bon côté,
Быть на хорошей стороне,
Du côté des autos,
Со стороны автомобилей,
Je passe.
Я пас.
Et du toit des maisons
И с крыш домов
Qui ferment l'horizon,
Которые закрывают горизонт,
Un morceau de la Tour dépasse.
Торчит кусок башни.





Авторы: Yves Duteil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.