Yves Duteil - Le mur de lierre (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yves Duteil - Le mur de lierre (Live)




Le mur de lierre (Live)
The Ivy Wall (Live)
Il s'est couvert de lierre
It got covered with ivy
Le mur de la maison
The house's wall
Il s'est couvert de lierre
It got covered with ivy
Et dans mon coeur au plus profond
And in my heart deep down
Plus jamais ne repoussent
Never again will grow
L'ortie ni le chardon
The nettle nor the thistle
La vie devient plus douce
Life becomes sweeter
Et de l'hiver jusqu'aux moissons
And from winter until the harvests
Plus jamais ne repoussent
Never again will grow
Ni ne repousseront
Nor will grow
Les ronces ni la mousse
The brambles nor the moss
Ni le liseron
Nor the bindweed
Mon rêve et mes chimères
My dream and my chimeras
C'est faire des chansons
Is making songs
Mais mon bonheur sur terre
But my happiness on Earth
Il est au coeur de ma maison
Is at the heart of my house
Plus tendre est la bergère
The shepherdess is more tender
Plus belle est la chanson
The song is more beautiful
Plus claire est ma rivière
My river is clearer
Et plus sereine est ma raison
And my reason is more serene
Le bonheur et le lierre
Happiness and ivy
S'accrochent à la maison
Hang on to the house
Ni philtres ni sorcières
Neither philtres nor witches
Ne nous sépareront
Will separate us
Si l'on bâtit la Terre
If the Earth is built
Sans coeur et sans passion
Without heart and without passion
Il n'en restera guère
There will be little left of it
Au fil des jours et des saisons
Throughout the days and seasons
Il reste de naguère
There remains from the past
Les pierres et les chansons
Stones and songs
Je n'ai que ma clairière
I only have my clearing
Et ton regard pour horizon
And your gaze for horizon
Je veux t'aimer bergère
I want to love you shepherdess
A perdre la raison
To lose my mind
Au mur de pierre de la maison.
On the stone wall of the house.





Авторы: Yves Duteil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.